자막 자료실

MHA sub

  • 작성자

    vi*******

  • 자막 제작자

    -

  • 등록일

    2022-02-18

  • 언어

    통합

  • 다운로드 수

    172

  • 동영상 이름

  • 자막 파일

    My-Hero-Academia-the-Movie-3-World-Heroes-Mission.srt [93.42 KB]

  • 내용
    WEBVTT
    
    00:23.570 --> 00:33.720
    English Subtitle by ZORO.to
    
    00:33.950 --> 00:38.620
    Why were supernatural
    meta powers--or Quirks--
    
    00:38.800 --> 00:41.150
    introduced into the
    human race in the past?
    
    00:42.570 --> 00:47.510
    Why was the first metahuman--the
    Shining Baby-born into this world?
    
    00:48.260 --> 00:50.800
    It is all a tragedy.
    
    00:50.800 --> 00:57.770
    Quirks are not a blessing for
    humanity but the beginning of the end.
    
    00:58.660 --> 01:02.800
    As it is written in the
    Quirk Doomsday Theory,
    
    01:03.240 --> 01:07.150
    as generations pass,
    Quirks mix and evolve
    
    01:07.510 --> 01:11.730
    until eventually,
    no one can control them anymore.
    
    01:12.350 --> 01:17.150
    In these times,
    where 80% of humanity is sick with Quirks,
    
    01:17.150 --> 01:20.260
    the remaining 20%
    who are pure humans
    
    01:20.260 --> 01:24.620
    will also have relations with Quirk
    holders, decreasing their numbers
    
    01:24.620 --> 01:28.660
    Extinction is in
    front of our eyes.
    
    01:29.680 --> 01:35.460
    We, Humarise,
    must take action now.
    
    01:35.460 --> 01:39.600
    Even if it means we
    dye the earth with blood...
    
    01:40.440 --> 01:42.480
    For the salvation of humanity!
    
    01:42.840 --> 01:47.680
    For the salvation of humanity!
    For the salvation of humanity!
    
    01:47.680 --> 01:50.040
    For the salvation of humanity!
    
    01:57.820 --> 02:00.970
    Now, let us begin
    
    03:28.750 --> 03:32.930
    You do not have a Quirk then?
    
    03:33.600 --> 03:35.950
    Congratulations.
    
    03:36.350 --> 03:39.640
    You have been saved
    
    03:51.860 --> 03:54.810
    "Otheon"
    
    03:56.260 --> 03:59.730
    The group claiming responsibility
    for the terrorist attack the other day
    
    03:59.730 --> 04:01.200
    is Humarise...
    
    04:01.200 --> 04:03.910
    ...an ideological group
    founded by Flect Turn
    
    04:03.910 --> 04:08.000
    their leader who advocates
    for the salvation of humanity.
    
    04:08.000 --> 04:10.000
    The device used in the attack
    
    04:10.000 --> 04:12.530
    has been conjectured
    to strengthen
    
    04:12.530 --> 04:16.310
    the Quirk factor triggering substance,
    Ideotrigger.
    
    04:16.620 --> 04:20.399
    The device will hereafter
    be called the Trigger Bomb.
    
    04:20.399 --> 04:23.060
    The mission of our
    all-star hero team
    
    04:23.060 --> 04:26.970
    is to search all 25 of Humarise's
    branches around the world at once
    
    04:27.770 --> 04:28.000
    After restraining their members,
    
    04:28.000 --> 04:29.680
    "Egypt"
    After restraining their members,
    
    04:29.680 --> 04:30.260
    collect the Trigger Bomb held at
    that location as soon as possible
    "Egypt"
    
    04:30.260 --> 04:34.930
    collect the Trigger Bomb held at
    that location as soon as possible
    
    04:35.370 --> 04:38.660
    We expect the members
    at their facilities to resist
    
    04:38.660 --> 04:41.540
    There is also the danger that
    they will use the Trigger Bomb,
    
    04:41.550 --> 04:42.100
    so we must refrain from asking
    for help from local law enforcement
    
    04:42.100 --> 04:44.220
    "America"
    so we must refrain from asking
    for help from local law enforcement
    
    04:44.220 --> 04:45.600
    so we must refrain from asking
    for help from local law enforcement
    
    04:45.600 --> 04:49.510
    I would like you to carry out this
    mission promptly and with urgency
    
    04:50.040 --> 04:51.150
    All Might.
    
    04:52.880 --> 04:58.260
    Heroes, the success of failure of
    this mission rests on your shoulders.
    
    04:58.620 --> 05:02.400
    Let's get back the smiles of
    those living in fear of terrorism!
    
    05:18.310 --> 05:19.910
    Hero teams,
    
    05:19.910 --> 05:22.080
    star your missions!
    
    05:22.400 --> 05:27.020
    Team A, we're going to collect the
    Trigger Bomb before it can be set off!
    
    05:27.020 --> 05:28.080
    Roger!
    
    05:28.080 --> 05:31.150
    Is that it?
    Humarise's Otheon headquaters...
    
    05:31.330 --> 05:34.400
    The mission of those of us in
    Team B is to gain control of the facility
    
    05:34.660 --> 05:36.480
    and capture their leader, Flect
    
    05:36.840 --> 05:38.080
    Don't let your guard down.
    
    05:38.080 --> 05:40.530
    Who do you think you're talking to? Huh?!
    
    05:47.640 --> 05:49.510
    - Stop!
    - You can't come in without permission!!
    
    05:49.510 --> 05:51.770
    If you resist, I won't go easy on you!
    
    05:52.170 --> 05:54.530
    Clair, look for the Trigger Bomb!
    
    05:54.530 --> 05:55.540
    Got it.
    
    05:56.400 --> 05:57.420
    Voyance!
    
    05:57.420 --> 05:59.420
    English Subtitle by ZORO.to
    
    06:01.910 --> 06:04.170
    I can't believe they're using Quirks here..!
    
    06:06.000 --> 06:08.770
    Bakugo, most of their members are Quirkless!
    
    06:08.770 --> 06:09.800
    Don't be too rough..
    
    06:09.910 --> 06:11.450
    I know!
    
    06:11.650 --> 06:14.510
    Stun Grenade...!
    
    06:33.050 --> 06:34.280
    Endeavor, something's strange
    
    06:34.280 --> 06:35.650
    I don't see it anywhere!
    
    06:35.650 --> 06:36.910
    What did you say?!
    
    06:37.650 --> 06:38.940
    Team B, What about Flect?
    
    06:38.940 --> 06:40.280
    We'll be through shortly!
    
    06:40.280 --> 06:42.940
    Once you've captured him, get him
    to tell you where the Trigger Bomb is!
    
    06:42.940 --> 06:44.140
    Roger!
    
    06:44.140 --> 06:46.140
    In that room is Flect Turn...
    
    06:52.450 --> 06:53.620
    Damn it!
    
    06:53.620 --> 06:56.420
    Their leaderis gone! Search the premises!
    
    07:01.220 --> 07:01.800
    In the end,
    
    07:01.800 --> 07:02.220
    ''Humarise France Branch''
    In the end,
    
    07:02.220 --> 07:02.510
    ''Humarise France Branch''
    
    07:02.510 --> 07:04.000
    even after searching all of the
    Humarise buildings around the world,
    ''Humarise France Branch''
    
    07:04.000 --> 07:05.970
    even after searching all of the
    Humarise buildings around the world,
    
    07:05.970 --> 07:08.570
    we could not find any Trigger Bombs.
    
    07:08.570 --> 07:09.450
    ''Humarise America Branch''
    
    07:09.450 --> 07:10.090
    Yes, we interrogated
    The m embers we captured,
    ''Humarise America Branch''
    
    07:10.090 --> 07:12.800
    Yes, we interrogated
    The m embers we captured,
    
    07:12.800 --> 07:16.620
    but no one knows where the
    Trigger Bomb is being kept.
    
    07:17.000 --> 07:17.020
    In fact, they didn't even konw it existed.
    
    07:17.020 --> 07:19.020
    "Humarise Singapore Branch''
    In fact, they didn't even konw it existed.
    
    07:19.020 --> 07:19.370
    In fact, they didn't even konw it existed.
    
    07:19.850 --> 07:22.400
    It sounds like it's the same for members
    from the other branches, too.
    
    07:22.570 --> 07:22.710
    There's a high likelihood
    that the terrorist attack
    
    07:22.710 --> 07:24.280
    ''All-Star World Heroes'Team General HQ''
    There's a high likelihood
    that the terrorist attack
    
    07:24.280 --> 07:27.800
    was carried out by those under the direct
    control of Humarise leader Flect Turn.
    ''All-Star World Heroes'Team General HQ''
    
    07:27.800 --> 07:31.250
    was carried out by those under the direct
    control of Humarise leader Flect Turn.
    
    07:31.740 --> 07:32.800
    Director,
    
    07:33.510 --> 07:36.220
    there might be another facility
    that we don't know about...
    
    07:36.220 --> 07:41.140
    Did they guess what we would do and
    move the Trigger Bomb ahead of time...?
    
    07:42.110 --> 07:44.140
    All teams stand by in
    your respective countries.
    
    07:44.140 --> 07:46.140
    Request more heroes
    
    07:46.140 --> 07:49.020
    and find Humarise's secret base!
    
    07:53.650 --> 07:55.220
    I have to deliver this...
    
    07:55.970 --> 07:57.220
    At this rate,
    
    07:57.220 --> 07:59.740
    the world will be destroyed...!
    
    09:30.020 --> 09:32.800
    ''Otheon Airport''
    
    09:42.080 --> 09:45.370
    Roro, Lala, I need to go to work soon.
    
    09:45.540 --> 09:46.600
    Make sure you guys...
    
    09:46.600 --> 09:48.910
    We'll study!
    
    09:50.140 --> 09:52.400
    And if I don't come home till late?
    
    09:52.400 --> 09:55.140
    We'll make food!
    
    09:56.220 --> 10:00.600
    And, if someone weird
    tries to talk to you...?
    
    10:00.600 --> 10:02.820
    We'll definitely ignore them!
    
    10:03.280 --> 10:05.480
    --Good!
    --Good!
    
    10:06.740 --> 10:09.600
    But I don't think I'll be that late today.
    
    10:09.600 --> 10:10.770
    Yay!
    
    10:13.110 --> 10:14.450
    Pino!
    
    10:15.770 --> 10:17.310
    Okay, I'm off then.
    
    10:18.220 --> 10:19.970
    Have a good day!
    
    10:41.310 --> 10:43.250
    Old man, you got work for me?
    
    10:50.400 --> 10:53.140
    Pickup's on East 3rd Street.
    
    10:53.340 --> 10:57.020
    It needs to be delivered to
    the Chinese restaurant in the South Grove.
    
    10:57.020 --> 10:58.880
    How much will I get for it...?
    
    10:59.740 --> 11:02.200
    Hah, like you're in a position to negotiate.
    
    11:02.480 --> 11:04.910
    Just do it for the asking price.
    
    11:06.370 --> 11:09.620
    Okay, okay, I get it.
    
    11:15.220 --> 11:17.110
    Hey, that's my bike!
    
    11:17.110 --> 11:18.680
    It's stolen, anyway, right?
    
    11:18.680 --> 11:20.940
    I'll give it back to its owner later!
    
    11:22.370 --> 11:24.970
    Just do whatever you want, damn kid!
    
    11:25.370 --> 11:27.340
    Now, time for work!
    
    11:39.020 --> 11:41.770
    It's so lively here.
    
    11:42.140 --> 11:44.650
    That's because it's
    the biggest city in Otheon.
    
    11:45.570 --> 11:51.740
    I don't care if we're standing by or what,
    but why do I have to run errands?!
    
    11:51.740 --> 11:54.140
    We're the lowest ranking on our team.
    
    11:54.140 --> 11:54.880
    Huh?!
    
    11:55.620 --> 11:57.970
    The only reason we're
    on the World Heroes' Team
    
    11:58.050 --> 12:01.020
    is because we're doing our
    work studies at Endeavor Agency.
    
    12:01.020 --> 12:03.200
    We're like freebies
    that were just thrown in.
    
    12:03.970 --> 12:06.510
    But since we're on the team,
    
    12:06.510 --> 12:09.140
    we need to protect everyone from
    terrorism with everything we've got.
    
    12:09.310 --> 12:11.770
    The ideological organization, Humarise...
    
    12:11.770 --> 12:15.220
    The damn organization that's
    obsessed with a damn delusion...
    
    12:15.220 --> 12:17.820
    What the hell's with the
    Quirk Doomsday Theory?
    
    12:17.820 --> 12:22.280
    They're taking a cock-and-bull-story
    with no basis in truth seriously.
    
    12:25.480 --> 12:26.800
    It's a jewelry thief!
    
    12:26.800 --> 12:29.080
    Catch him!
    
    12:29.080 --> 12:30.280
    Damn it, it's a hero!
    
    12:30.280 --> 12:31.570
    See you at the usual place!
    
    12:31.570 --> 12:33.340
    I'm leaving the case to you!
    
    12:34.570 --> 12:35.770
    You bastards go to the right!
    
    12:35.770 --> 12:36.710
    Got it!
    
    12:37.140 --> 12:39.910
    Move! Move! I said move!
    
    12:41.770 --> 12:43.080
    Blackwhip!
    
    12:43.420 --> 12:44.940
    Todoroki, get the thief!
    
    12:44.940 --> 12:46.050
    Leave it to me!
    
    12:55.940 --> 12:56.970
    Serves you right.
    
    12:56.970 --> 12:58.970
    That was a pathetic blast!
    
    13:00.080 --> 13:02.370
    I'll show you a real one!
    
    13:12.020 --> 13:13.480
    This is taking too long.
    
    13:13.480 --> 13:15.880
    It better not have been a fake lead...
    
    13:18.170 --> 13:19.400
    Here!
    
    13:20.370 --> 13:21.570
    Wh-What?!
    
    13:29.080 --> 13:31.170
    That doesn't work on me!
    
    13:32.570 --> 13:34.400
    That took longer than expected...
    
    13:36.340 --> 13:37.510
    Todoroki!
    
    13:37.510 --> 13:39.510
    Midoriya, he doesn't have the case!
    
    13:39.820 --> 13:41.740
    Did he throw it away somewhere?
    
    13:45.910 --> 13:47.450
    They're working with someone!
    
    14:03.740 --> 14:04.450
    There!
    
    14:18.620 --> 14:20.140
    Too bad!
    
    14:26.250 --> 14:28.170
    He's already over there!
    
    14:31.480 --> 14:33.340
    I can't shake him...
    
    14:38.620 --> 14:39.740
    Blackwhip!
    
    14:47.820 --> 14:49.620
    In that case...
    
    14:52.370 --> 14:53.850
    How are you doing?
    
    15:05.620 --> 15:06.820
    Thank you!
    
    15:07.420 --> 15:09.710
    He couldn't have gotten that far yet!
    
    15:10.650 --> 15:15.420
    It's a million years to early
    for you to catch me!
    
    15:50.170 --> 15:51.600
    Wait!
    
    15:54.970 --> 15:55.910
    An accident?!
    
    15:56.020 --> 15:56.770
    Midoriya!
    
    15:56.770 --> 15:58.770
    I'll take care of that!
    
    15:58.770 --> 16:00.450
    Thanks!
    
    16:02.710 --> 16:04.710
    It's okay...
    
    16:08.280 --> 16:09.620
    I'm going to be late
    
    16:13.850 --> 16:15.170
    - Shoot!
    - Wait!
    
    16:21.510 --> 16:23.450
    Wait... wait... wait!
    
    16:27.140 --> 16:29.650
    What a terrible day...
    
    16:31.140 --> 16:35.310
    Aw man, my best clothes are ruined.
    
    16:35.910 --> 16:39.140
    It's all that hero's fault...
    
    16:40.570 --> 16:44.050
    Wait, was there a hero like
    that working in this jurisdiction?
    
    16:44.510 --> 16:47.200
    Oh, well, it's not like
    I'll ever see him again...
    
    16:59.000 --> 17:01.220
    Why did you come after me?
    
    17:01.220 --> 17:02.850
    Why did you run?
    
    17:02.850 --> 17:05.280
    I was in a hurry because of work.
    
    17:05.280 --> 17:06.569
    What kind of work?
    
    17:06.569 --> 17:08.569
    Business discussions.
    
    17:08.569 --> 17:12.020
    Despite how i look,
    I'm a skilled salesman, you know.
    
    17:12.020 --> 17:15.450
    Can you please not get
    in the way of my work?
    
    17:15.819 --> 17:19.480
    Will you show me what's inside that case?
    
    17:20.400 --> 17:22.220
    How much will you give me?
    
    17:22.940 --> 17:26.619
    If you want something, it's only natural that you pay for it.
    
    17:27.170 --> 17:29.080
    I just want to check its contents
    
    17:29.080 --> 17:32.220
    You're not a hero from
    this country, are you?
    
    17:34.540 --> 17:38.110
    Is it really okay for you to do hero work
    in a foreign country without permission?
    
    17:38.110 --> 17:39.620
    W-Well...
    
    17:39.620 --> 17:43.540
    You've got no authority here.
    Can you please stop giving me orders?
    
    17:43.540 --> 17:49.510
    Or should I tell the police that I was
    chased and interrogated for no reason?
    
    17:50.050 --> 17:52.140
    Maybe I will...
    
    17:54.480 --> 17:56.740
    I'm glad you understand
    
    17:56.740 --> 18:01.020
    If you want to do hero work so badly,
    you should do it in your own country
    
    18:01.020 --> 18:02.020
    Later.
    
    18:02.020 --> 18:03.170
    Wait!
    
    18:05.220 --> 18:06.850
    What now?
    
    18:06.850 --> 18:09.370
    I just want to see what's in the case.
    
    18:10.050 --> 18:12.310
    If you want to see, then pay me.
    
    18:12.310 --> 18:14.310
    I will, so show me.
    
    18:14.800 --> 18:17.080
    That'll be 100,000  euros.
    
    18:17.080 --> 18:18.570
    That's too much!
    
    18:18.880 --> 18:20.280
    Then let go!
    
    18:20.280 --> 18:21.510
    Just a peek!
    
    18:23.310 --> 18:24.800
    Cut it out!
    
    18:35.000 --> 18:35.850
    Huh?
    
    18:38.220 --> 18:39.540
    Where's the jewelry..?
    
    18:44.680 --> 18:46.080
    Good work.
    
    18:46.310 --> 18:48.340
    Hey, some over here for a sec!
    
    18:49.110 --> 18:50.850
    Take a look at this.
    
    18:50.850 --> 18:52.850
    What's with all these holes...?
    
    18:52.850 --> 18:54.140
    They're...
    
    19:11.820 --> 19:14.370
    I see. Very well...
    
    19:14.820 --> 19:16.910
    We will take measures, as well.
    
    19:17.340 --> 19:19.080
    Please continue tracking.
    
    19:19.080 --> 19:20.570
    Thank you very much.
    
    19:21.020 --> 19:23.000
    Don't forget, Beros...
    
    19:23.200 --> 19:26.910
    The only atonement for those
    possessed by the demon of sickness
    
    19:26.910 --> 19:31.370
    is to participate in the
    salvation of innocent humans.
    
    19:31.850 --> 19:33.420
    I understand.
    
    19:35.910 --> 19:39.600
    I am so deeply sorry!
    
    19:40.680 --> 19:44.400
    Wow... Is this what they
    call a "Japanese Dogeza"?
    
    19:45.480 --> 19:48.080
    Well, I'm just glad you
    don't suspect me anymore.
    
    19:48.080 --> 19:52.910
    I mean, I'm sure heroes make
    mistakes sometimes, too, right?
    
    19:52.910 --> 19:54.940
    Hey, wait, What's going on?!
    
    19:54.940 --> 19:56.710
    This isn't what was
    supposed to be in the case!
    
    19:56.710 --> 19:58.710
    Wasn't it supposed to have jewelry?!
    
    20:00.110 --> 20:01.650
    Don't tell me back then...
    
    20:04.250 --> 20:06.770
    I took the wrong case?!
    
    20:09.970 --> 20:13.250
    A-any way. I don't have time for this,
    so I'll be on my way now...
    
    20:13.250 --> 20:14.770
    You're sweating so much!
    
    20:14.770 --> 20:16.000
    Are you okay?
    
    20:16.000 --> 20:18.820
    Shoot, I need to hurry up
    and get back there.
    
    20:18.820 --> 20:20.620
    but will the case even be there?
    
    20:20.620 --> 20:22.600
    If some one picked it up
    and looked at what was inside,
    
    20:22.600 --> 20:24.850
    Thay would have definitely pocketed it!
    
    20:24.850 --> 20:26.280
    I'm dealing with villains here.
    
    20:26.280 --> 20:28.620
    "Oop, I lost it" isn't goona cut in.
    
    20:29.140 --> 20:31.740
    What'll I do? What am I goona do?!
    
    20:31.740 --> 20:33.340
    Um...
    
    20:33.600 --> 20:35.420
    Are you really all right?
    
    20:35.500 --> 20:36.020
    Huh?
    
    20:36.900 --> 20:37.970
    I'm fine.
    
    20:38.170 --> 20:38.920
    Oh, but...
    
    20:43.970 --> 20:45.220
    The police?
    
    20:45.220 --> 20:45.950
    Why?
    
    20:46.900 --> 20:49.020
    They're too prepared!
    
    20:50.020 --> 20:51.900
    Put your hands up and kneel over there!
    
    20:53.500 --> 20:54.870
    I... I...
    
    20:54.870 --> 20:56.770
    Please wait a minute! He's...
    
    20:56.770 --> 20:58.820
    I... didn't steal anything!
    
    20:58.820 --> 20:59.520
    Stop!
    
    20:59.520 --> 21:00.800
    We have permission to shoot!
    
    21:00.800 --> 21:01.520
    Fire!
    
    21:04.550 --> 21:07.100
    Face forward! Grit your teeth!
    
    21:45.670 --> 21:47.750
    Why would they suddenly fire like that ...?
    
    21:49.600 --> 21:51.650
    I thought...I was going to die
    
    22:05.650 --> 22:06.850
    They came after us?!
    
    22:26.270 --> 22:27.970
    Other people might
    get caught up in it here!
    
    22:27.970 --> 22:29.970
    They're coming after us!
    
    22:44.670 --> 22:45.520
    Shoot..
    
    22:57.520 --> 22:59.850
    We need to get away from here!
    
    23:11.670 --> 23:11.750
    "Otheon Team Standby Hotel"
    
    23:11.750 --> 23:12.700
    Idiots!
    "Otheon Team Standby Hotel"
    
    23:12.700 --> 23:13.250
    "Otheon Team Standby Hotel"
    
    23:14.020 --> 23:16.320
    We're in the middle of
    an important mission right now!
    
    23:16.320 --> 23:19.970
    You should leave
    everything else to the local heroes!
    
    23:19.970 --> 23:22.600
    Heroes are supposed
    to save those in trouble, right ?
    
    23:22.600 --> 23:27.120
    We didn't learn to assign importance
    to jobs during our work study.
    
    23:27.170 --> 23:29.570
    You're not even sorry?!
    
    23:30.520 --> 23:32.350
    Well, what happened to Deku?
    
    23:32.350 --> 23:35.250
    He's following someone who
    was working with the jewel thieves.
    
    23:35.350 --> 23:37.250
    But he's not picking up his phone at all.
    
    23:37.250 --> 23:38.620
    Slackers!
    
    23:38.620 --> 23:41.820
    I shouldn't have brought you with me
    even if you were doing your work studies!
    
    23:42.000 --> 23:43.070
    It's from Midoriya.
    
    23:44.720 --> 23:46.320
    Midoriya, do you have
    the suspect and the case?
    
    23:46.320 --> 23:48.320
    We were suddenly attacked by the police!
    
    23:48.820 --> 23:50.420
    What did you do?
    
    23:50.420 --> 23:51.900
    I don't know!
    
    23:51.900 --> 23:55.020
    They didn't say anything before
    they suddenly started shooting at us...!
    
    23:55.020 --> 23:56.470
    When we tried to run away,
    
    23:56.470 --> 23:58.320
    We were attacked by someone
    who looked like a villain...
    
    23:58.320 --> 24:01.670
    Calm down! Tell me what happened in order.
    
    24:02.850 --> 24:07.320
    Um, I chased the kid who ran away
    whit the case and caught him,
    
    24:07.320 --> 24:10.420
    but there wasn't any jewelry
    in the case he was holding--
    
    24:10.620 --> 24:12.300
    Endeavor, this is bad!
    
    24:12.970 --> 24:14.220
    Deke is...
    
    24:14.220 --> 24:15.720
    ...any information.
    
    24:15.820 --> 24:17.770
    Once again, according to police reports,
    
    24:17.770 --> 24:20.600
    the suspect, who is thought
    to have killed 12 people,
    
    24:20.600 --> 24:24.600
    is the Japanese hero, " Deku,"
    the alias of Izuku Midoriya.
    
    24:24.600 --> 24:28.950
    He has been put on
    the nationwide wanted list.
    
    24:29.820 --> 24:31.450
    There are also reports
    that he has an accomplice...
    
    24:31.450 --> 24:34.350
    Hello? Hello? Todoroki?
    
    24:35.170 --> 24:37.750
    Midoriya...What did you really do?
    
    24:37.750 --> 24:39.600
    I didn't do anything!
    
    24:39.600 --> 24:43.320
    You're on the wanted list
    as a mass murder suspect.
    
    24:45.120 --> 24:47.900
    Wh-What do you mean by "wanted list" ?
    
    24:47.900 --> 24:49.770
    We'll look into that on our end.
    
    24:49.770 --> 24:51.720
    You just get away from there immediately.
    
    24:51.720 --> 24:53.420
    They'll track you with GPS.
    
    24:53.420 --> 24:56.320
    Once you turn off your phone,
    don't forget to take out the battery.
    
    24:58.020 --> 24:59.270
    That scared me!
    
    24:59.800 --> 25:02.200
    You were able to get in touch
    with your friends, right?
    
    25:03.720 --> 25:05.370
    Why are you taking out the battery?
    
    25:05.370 --> 25:07.670
    When did they say
    they'd be coming to get us?
    
    25:08.770 --> 25:10.170
    A-About that...
    
    25:12.670 --> 25:14.650
    We have an emergency call
    from the Otheon team!
    
    25:14.800 --> 25:16.820
    Apparently, Deku's
    been put on the wanted list!
    
    25:18.300 --> 25:19.820
    Young Midoriya?!
    
    25:19.820 --> 25:19.920
    "Japan Team Standby Hotel"
    
    25:19.920 --> 25:21.670
    How could that happen?!
    "Japan Team Standby Hotel"
    
    25:21.670 --> 25:21.870
    "Japan Team Standby Hotel"
    
    25:21.870 --> 25:22.000
    It says he killed
    12 civillans in Otheon...
    "Japan Team Standby Hotel"
    
    25:22.000 --> 25:24.870
    It says he killed
    12 civillans in Otheon...
    
    25:25.300 --> 25:27.270
    That's ridiculous!
    
    25:27.370 --> 25:28.370
    "Egypt Team Standby Hotel"
    
    25:28.370 --> 25:29.950
    But it's intel from HQ...
    "Egypt Team Standby Hotel"
    
    25:29.950 --> 25:30.100
    But it's intel from HQ...
    
    25:30.200 --> 25:34.350
    Wait, wait! There's no way Midoriya
    would do something like that! Right?
    
    25:34.550 --> 25:37.400
    Yeah, this has to be some kind of mistake.
    
    25:37.400 --> 25:38.670
    It's a false report!
    
    25:38.670 --> 25:39.820
    "France Team Standby Hotel"
    
    25:39.820 --> 25:40.750
    I can't believe it.
    "France Team Standby Hotel"
    
    25:40.750 --> 25:41.050
    I can't believe it.
    
    25:41.500 --> 25:42.620
    Deku...
    
    25:42.820 --> 25:46.500
    Deku would never do something like that!
    
    25:46.850 --> 25:47.370
    Ribbit!
    
    25:47.370 --> 25:49.750
    I'm sure there's something behind this.
    
    25:49.750 --> 25:50.670
    Yeah, yeah!
    
    25:51.320 --> 25:55.000
    Don't worry. Endeavor
    and the others are also acting.
    
    26:00.170 --> 26:01.800
    What's going on?!
    
    26:01.800 --> 26:04.750
    You're a murderer,
    and I'm your accomplice?
    
    26:04.750 --> 26:08.900
    When did we end up on
    the same side? Explain yourself!
    
    26:09.370 --> 26:13.550
    I don't know how it
    ended up like this either...
    
    26:15.300 --> 26:17.750
    Oh, it's all over...
    
    26:17.750 --> 26:20.870
    My life is already rock-bottom.
    
    26:20.870 --> 26:23.320
    What'll happen if I fall even lower?
    
    26:23.320 --> 26:25.250
    This is the worst.
    
    26:25.520 --> 26:28.000
    This is all your fault!
    
    26:29.000 --> 26:31.320
    Do something! You're a hero, right?
    
    26:33.800 --> 26:36.070
    The police fired
    without asking any questions,
    
    26:36.070 --> 26:38.400
    and we were even attacked by a villain.
    
    26:38.400 --> 26:42.300
    That means they don't care
    if we're dead or alive.
    
    26:42.500 --> 26:45.470
    In other words, they're not after us...
    
    26:46.800 --> 26:47.850
    This?!
    
    26:49.670 --> 26:51.200
    It's no good...
    
    26:51.200 --> 26:53.600
    There's nothing in here
    that looks incriminating...
    
    26:54.100 --> 26:56.070
    Wait, what are you doing?!
    
    26:56.970 --> 26:58.920
    They're after the case, right?
    
    26:58.920 --> 27:02.300
    In that case, if we give it to them,
    then it'll all be settled!
    
    27:02.300 --> 27:05.300
    Yeah, it's as simple as that!
    
    27:05.500 --> 27:07.070
    It's not that simple.
    
    27:07.620 --> 27:12.920
    They'd probably want to silence us
    since we know about the case...
    
    27:13.020 --> 27:14.650
    Wait, wait, wait.
    
    27:14.820 --> 27:17.420
    Don't think about it so negatively!
    
    27:17.420 --> 27:19.550
    Right. Let's burn the case.
    
    27:19.550 --> 27:21.870
    And then we can say, "Oh, it burned up!"
    
    27:21.870 --> 27:23.870
    That wouldn't change anthing.
    
    27:24.870 --> 27:27.170
    Then why don't we just go to the police?
    
    27:27.170 --> 27:29.170
    Huh? What would we say?
    
    27:29.170 --> 27:33.000
    "If you want the case,
    then give us a million eurus!"
    
    27:33.100 --> 27:35.300
    That would make us real criminals!
    
    27:35.300 --> 27:37.050
    We can't give in to despair!
    
    27:38.600 --> 27:41.820
    Come on, let's just hand over the case.
    
    27:42.120 --> 27:44.270
    They won't go so far as to kill us.
    
    27:44.270 --> 27:46.270
    You're overthinking this.
    
    27:47.950 --> 27:51.300
    If this case is related
    to some sort of crime,
    
    27:51.300 --> 27:53.900
    then we can't just hand it over.
    
    27:54.250 --> 27:57.450
    Don't get me involved
    with your idea of justice!
    
    27:57.720 --> 28:00.600
    We're already both involved.
    
    28:01.370 --> 28:03.200
    They wanted to kill us.
    
    28:03.420 --> 28:05.250
    If we don't know the reason why,
    
    28:05.700 --> 28:09.470
    then it's dangerous to act rashly.
    
    28:11.520 --> 28:13.550
    Then, what should we do?
    
    28:16.400 --> 28:17.620
    Let's run.
    
    28:18.570 --> 28:19.500
    Huh?
    
    28:20.950 --> 28:22.850
    No matter what the situation,
    
    28:22.850 --> 28:25.320
    we can't fight against the police.
    
    28:25.950 --> 28:28.800
    The ones chasing us are the Otheon police.
    
    28:28.900 --> 28:32.170
    If we cross the border into
    the neighboring country of Klayd,
    
    28:32.170 --> 28:35.470
    then they shouldn't be able
    to do anything anymore.
    
    28:35.900 --> 28:39.020
    Let's hurry up and get out of here
    before we're surrounded.
    
    28:39.170 --> 28:40.470
    What about the villain?
    
    28:40.700 --> 28:42.900
    What if the villain chases after us?
    
    28:43.620 --> 28:46.900
    If that happens,
    then I promise I'll protect you.
    
    28:47.750 --> 28:52.220
    --Huh?
    --I think running away is our
    best course of action right now.
    
    28:52.450 --> 28:55.500
    Oh, yeah? Okay, fine, I get it.
    
    28:55.750 --> 28:59.020
    I'll go to the border
    or wherever you wanna go!
    
    28:59.970 --> 29:02.700
    We can head toward the border on that bus.
    
    29:02.700 --> 29:04.620
    If we hang onto the back, it'll be free.
    
    29:04.620 --> 29:06.950
    We can't do that! We have to pay!
    
    29:06.950 --> 29:08.800
    We're wanted criminals, remember?
    
    29:08.800 --> 29:11.020
    It'll be over if someone reports us.
    
    29:14.350 --> 29:15.500
    Oh, jeez!
    
    29:18.770 --> 29:20.850
    Right, catching a free ride.
    
    29:21.370 --> 29:23.650
    We're the same now, hero.
    
    29:25.200 --> 29:27.170
    Delaware Smash...
    
    29:27.170 --> 29:29.170
    ...Air Force!
    
    29:32.920 --> 29:34.850
    I paid in advance for two!
    
    29:35.350 --> 29:37.620
    So riding on the roof is okay?
    
    29:39.000 --> 29:40.170
    No...
    
    29:41.350 --> 29:43.770
    Otheon Police HQ
    
    29:44.020 --> 29:44.900
    Commissioner General!
    
    29:44.900 --> 29:47.120
    I would like you to present
    the evidence you have
    
    29:47.120 --> 29:50.650
    "Otheon Police
    Commissioner General's Office"
    that makes you suspect
    Izuku Midoriya is a mass murderer!
    
    29:50.650 --> 29:51.070
    that makes you suspect
    Izuku Midoriya is a mass murderer!
    
    29:51.200 --> 29:53.970
    The case against Izuku Midoriya
    is still pending.
    
    29:53.970 --> 29:57.070
    I can't talk about the investigation.
    
    29:57.070 --> 30:00.400
    Especially not to you,
    a fellow Japanese hero.
    
    30:07.150 --> 30:11.020
    Japan's number one hero, Endeavor...
    
    30:11.020 --> 30:14.100
    Someone gravely afflicted with stage 5...
    
    30:16.520 --> 30:18.920
    For the salvation of humanity...
    
    30:20.500 --> 30:21.300
    Shoto!
    
    30:22.100 --> 30:24.470
    I got the report back from
    a detective friend of mine.
    
    30:24.850 --> 30:25.950
    What does it say?
    
    30:26.400 --> 30:29.520
    That car you saw that
    was attacked by a Quirk
    
    30:29.520 --> 30:33.550
    was carrying a member of Humarise.
    
    30:34.400 --> 30:35.620
    Humarise...?!
    
    30:36.120 --> 30:37.820
    Where is he now?
    
    30:37.820 --> 30:39.750
    He's in a coma in critical condition
    
    30:39.750 --> 30:42.120
    in the hospital's ICU--
    
    30:42.120 --> 30:44.500
    Guarded by police.
    
    30:45.000 --> 30:46.650
    So we can't talk to him, huh?
    
    30:46.650 --> 30:48.650
    There's also one more thing...
    
    30:49.120 --> 30:53.020
    It looks like the stolen jewelry
    
    30:54.220 --> 30:55.900
    Don't tell me...
    
    30:57.450 --> 30:59.270
    It's a message from Midoriya.
    
    30:59.270 --> 31:00.670
    What does it say?
    
    31:00.670 --> 31:01.850
    "Keep eating luch with strawberries
    
    31:01.920 --> 31:04.850
    and make sure you eat
    the dinner in the fridge, too."
    
    31:04.900 --> 31:07.100
    He's telling us to eat strawberries...?
    
    31:07.250 --> 31:08.800
    Isn't this a code?
    
    31:09.600 --> 31:10.720
    I see...
    
    31:11.000 --> 31:13.750
    K-L-A-Y-D...
    
    31:14.850 --> 31:16.170
    Kalayd...
    
    31:16.420 --> 31:18.950
    He means the neighboring
    country, Klayd, right?
    
    31:19.450 --> 31:21.650
    Midoriya's heading there.
    
    31:22.550 --> 31:23.870
    I'm going to try going to Klayd.
    
    31:23.870 --> 31:26.570
    Okay, I'll give Endeavor a report.
    
    31:27.600 --> 31:28.620
    Bakugo, let's go.
    
    31:28.620 --> 31:31.070
    Where are we going all of a sudden?!
    
    31:33.720 --> 31:35.820
    It's about that damn Deku, right?
    
    31:36.050 --> 31:37.850
    Yeah, I'll tell you later
    
    31:39.200 --> 31:40.850
    First we have to give
    those guards the slip.
    
    31:41.020 --> 31:42.850
    Don't order me around!
    
    31:47.120 --> 31:50.800
    I hope Todoroki and
    the others can figure it out...
    
    31:50.800 --> 31:53.820
    The secret hidden in this case...
    
    32:01.420 --> 32:02.700
    The police...
    
    32:03.850 --> 32:05.300
    ...don't look like they're here.
    
    32:05.470 --> 32:06.020
    Hey.
    
    32:06.720 --> 32:08.920
    It's okay for me to make
    a phone call, right?
    
    32:09.100 --> 32:10.070
    Y-Yeah.
    
    32:10.070 --> 32:13.950
    They didn'n have anything
    about you on TV, so I think it's okay
    
    32:13.950 --> 32:15.850
    but try to make it short.
    
    32:15.850 --> 32:16.620
    Right.
    
    32:22.400 --> 32:23.570
    Yes, this is Stanleyk.
    
    32:23.570 --> 32:24.800
    O-Old man?
    
    32:24.800 --> 32:26.800
    Hm? Is that you, Rody?!
    
    32:26.800 --> 32:29.300
    Uh, sorry to call out of the blue,
    
    32:29.300 --> 32:31.700
    but can you go to my house
    and tell my little brother and sister
    
    32:31.770 --> 32:34.120
    that I won't be home for a while?
    
    32:34.550 --> 32:36.120
    I'll pay you later...
    
    32:36.120 --> 32:37.520
    You idiot!
    
    32:38.300 --> 32:41.020
    I have no obligation to do that for you!
    
    32:41.020 --> 32:44.500
    More importantly, I got a complaint
    saying the delivery wasn't made!
    
    32:44.500 --> 32:45.620
    Well, that was--
    
    32:45.620 --> 32:46.770
    I don't want to hear any excuses!
    
    32:46.770 --> 32:47.500
    It's not that!
    
    32:47.500 --> 32:49.500
    If you don't want to die,
    then hurry up and deliver the goods!
    
    32:49.500 --> 32:50.920
    Got it?!
    
    32:55.670 --> 32:58.400
    I don't have the goods...
    
    32:59.200 --> 33:00.200
    Damn it!
    
    33:02.070 --> 33:03.370
    Is something wrong?
    
    33:05.070 --> 33:07.270
    No, it's nothing.
    
    33:09.020 --> 33:12.570
    Huh? The cases got switched?
    
    33:12.570 --> 33:13.420
    Yeah.
    
    33:13.750 --> 33:16.720
    The case with the
    jewelry stolen by the villain--
    
    33:16.720 --> 33:20.350
    Midoriya said it got mixed up
    with another case during the chase
    
    33:20.350 --> 33:25.520
    The case Midoriya has now used
    to belong to a Humarise member.
    
    33:25.870 --> 33:29.570
    So that's why the police are
    chasing that damn Deku, too?
    
    33:29.770 --> 33:31.500
    Probably.
    
    33:31.600 --> 33:34.750
    That case is probably pretty important.
    
    33:34.750 --> 33:38.870
    If it weren't, then the police
    wouldn't be moving at such a large scale.
    
    33:39.120 --> 33:41.970
    There are Humarise members
    in the police, too, huh?
    
    33:42.100 --> 33:45.970
    Yeah,we don't know
    where Humarise will show up.
    
    33:45.970 --> 33:47.650
    We'll have to act carefully.
    
    33:47.650 --> 33:50.200
    Don't order me around.
    
    33:55.400 --> 33:59.570
    As expected, there's no
    transit system going to the border.
    
    33:59.570 --> 34:04.350
    We'll have to get a
    vehicle somewhere or walk.
    
    34:04.550 --> 34:06.600
    Walk?! There's no way.
    
    34:06.600 --> 34:08.750
    Do you know how heavy this is?
    
    34:08.750 --> 34:11.850
    If you get tired,
    I'll carry you on my back.
    
    34:12.250 --> 34:14.550
    Helping people in trouble--
    
    34:14.550 --> 34:17.219
    That's what my strength is for.
    
    34:19.420 --> 34:23.120
    I'm already in trouble,
    so can you hurry up and help me?
    
    34:23.820 --> 34:26.020
    Yeah, I'll definitely help you.
    
    34:42.100 --> 34:43.870
    Okay, here I go!
    
    34:47.949 --> 34:49.820
    Big Bro, me too!
    
    34:49.920 --> 34:50.600
    Here
    
    34:53.969 --> 34:54.949
    Lucky!
    
    34:54.949 --> 34:55.670
    Me next!
    
    34:55.670 --> 34:56.870
    Me too!
    
    34:58.370 --> 35:00.050
    Wow, Rody!
    
    35:01.920 --> 35:03.900
    Dad! Welcome back!
    
    35:04.570 --> 35:05.820
    I'm home.
    
    35:21.350 --> 35:24.100
    Hey, the puzzle this time's hard.
    
    35:24.470 --> 35:26.320
    What should I do to solve it?
    
    35:26.620 --> 35:29.170
    Okay, I'll give you a hint.
    
    35:39.950 --> 35:42.670
    You can solve it based on that.
    
    35:50.070 --> 35:52.120
    Dad, this is your...
    
    35:52.120 --> 35:53.620
    It's a present.
    
    35:54.520 --> 35:58.420
    Thanks for always taking care
    of Roro and Lala, Rody.
    
    36:04.620 --> 36:07.720
    I heard the father
    of that family ran away.
    
    36:08.020 --> 36:11.320
    On top of that,
    he became a member of Humarise.
    
    36:11.670 --> 36:15.470
    That crazy group that thinks
    those with Quirks are sick?
    
    36:15.870 --> 36:18.550
    They were responsibility for
    the incident the other day, too.
    
    36:18.550 --> 36:20.750
    He was a famous engineer, wasn't he?
    
    36:20.750 --> 36:23.350
    You can't judge a book by its cover.
    
    36:23.750 --> 36:26.570
    Kids, don't play with them anymore.
    
    36:26.570 --> 36:28.570
    You don't know what they'll do to you.
    
    36:28.570 --> 36:30.020
    Okay.
    
    36:30.020 --> 36:31.100
    --Let's go!
    --Okay.
    
    36:31.320 --> 36:32.320
    Let's go! Let's go!
    
    36:39.100 --> 36:40.270
    Big Bro...
    
    36:41.050 --> 36:43.470
    I'll always stay with you, okay?
    
    36:44.420 --> 36:46.920
    No matter what I have to do...
    
    37:09.800 --> 37:13.820
    If this case is related
    to some sort of crime,
    
    37:13.920 --> 37:16.000
    then we can't just hand it over.
    
    37:30.570 --> 37:31.600
    Hello?
    
    37:39.050 --> 37:40.350
    What...?
    
    37:47.470 --> 37:48.400
    Don't tell me...
    
    38:01.900 --> 38:03.770
    Are you with the police?
    
    38:03.970 --> 38:05.920
    Hand over the case.
    
    38:11.100 --> 38:13.850
    This means I'm free, right?
    
    38:17.700 --> 38:19.350
    Where's your friend?
    
    38:19.870 --> 38:20.500
    Huh?
    
    38:20.500 --> 38:22.500
    You both know, right?
    
    38:24.200 --> 38:28.150
    This case's secret!
    
    38:29.320 --> 38:31.070
    N-No, we don't!
    
    38:32.070 --> 38:34.520
    We don't know anything!
    
    38:35.570 --> 38:38.220
    My little brother and sister are waiting.
    
    38:38.220 --> 38:40.020
    Please...!
    
    38:40.020 --> 38:42.920
    Let me go home!
    
    38:46.520 --> 38:48.220
    Air Force is...
    
    38:48.220 --> 38:49.820
    Then...
    
    38:50.000 --> 38:52.600
    Smash!
    
    38:59.650 --> 39:01.500
    I... I...
    
    39:09.400 --> 39:11.320
    Smash!
    
    39:15.170 --> 39:16.320
    Y-You...
    
    39:16.700 --> 39:18.470
    Hold on tight.
    
    39:22.850 --> 39:24.120
    Damn it!
    
    39:32.500 --> 39:35.350
    Hang on. I'll get some
    ointment right away!
    
    39:35.420 --> 39:37.770
    It.. It's not that deep.
    
    39:38.670 --> 39:41.300
    My phone's dead, though.
    
    39:43.170 --> 39:47.420
    Sorry, can you pull out the
    first aid kit from my backpack?
    
    39:47.700 --> 39:48.950
    Y-Yeah.
    
    39:49.620 --> 39:51.620
    That villain's tough.
    
    39:52.120 --> 39:55.600
    Once we treat this,
    let's get away from here.
    
    40:09.870 --> 40:12.350
    Why did you protect me?
    
    40:12.550 --> 40:13.950
    Why...?
    
    40:18.600 --> 40:20.850
    I took the case.
    
    40:21.220 --> 40:23.100
    I betrayed you.
    
    40:23.770 --> 40:27.620
    Instead of protecting me, you could've
    taken the case back and run away.
    
    40:28.670 --> 40:30.520
    I couldn't do that.
    
    40:31.720 --> 40:35.350
    I was carrying the jewelry
    the villains stole this afternoon.
    
    40:35.350 --> 40:38.900
    I'm one of those criminals
    you heroes hate!
    
    40:38.900 --> 40:41.820
    I can't leave someone
    who's in trouble alone.
    
    40:42.650 --> 40:45.320
    I can't help but feel like
    I want to help them.
    
    40:46.870 --> 40:49.700
    It's not worth it to get hurt over that.
    
    40:51.570 --> 40:54.720
    It's enough if I'm able
    to help that person.
    
    40:58.350 --> 41:00.550
    I don't get it.
    
    41:02.700 --> 41:05.150
    It's what I've always admired...
    
    41:06.370 --> 41:11.800
    I want to be a hero who
    can save peole with a smile.
    
    41:13.670 --> 41:16.200
    I want to be like All Might.
    
    41:16.470 --> 41:19.270
    By All Might, are you talking about
    that hero who's famous worldide?
    
    41:19.270 --> 41:21.970
    Yeah, he's my teacher.
    
    41:21.970 --> 41:23.250
    Seriously?
    
    41:26.120 --> 41:32.000
    You wanted to be like All Might,
    so you chased that dream and became a hero
    
    41:33.800 --> 41:35.720
    You're completely different from me.
    
    41:35.870 --> 41:36.550
    Huh?
    
    41:36.700 --> 41:39.270
    I can't think about the future.
    
    41:39.700 --> 41:43.870
    I don't have the leeway to say
    nonsense like "I want to be a pilot"
    
    41:43.970 --> 41:47.400
    It's all I can do to provide
    for my young siblings.
    
    41:47.600 --> 41:49.520
    - I... I...
    - Don't say anything!
    
    41:49.620 --> 41:51.870
    I don't want your pity!
    
    41:58.000 --> 41:59.400
    Heroes...
    
    41:59.700 --> 42:02.800
    I used to think they were all
    just people who wanted attention
    
    42:02.900 --> 42:06.170
    and wanted to make money
    under the guise of helping people
    
    42:07.370 --> 42:11.320
    In reality, heroes didn't
    come to the town I live in.
    
    42:11.520 --> 42:14.550
    Because they wouldn't
    make any money there.
    
    42:16.700 --> 42:20.750
    But I guess there are heroes
    like you around, too.
    
    42:21.020 --> 42:26.750
    the morer you help me, the more i wonder
    about what I'm doing with my life...
    
    42:27.650 --> 42:29.800
    I'm so lame.
    
    42:31.170 --> 42:32.920
    I'm lame, too.
    
    42:34.220 --> 42:37.550
    I've been wanting to be a hero
    since I was a kid,
    
    42:37.970 --> 42:43.100
    but people kept telling me that
    I couldn't do it, that I couldn't be a hero.
    
    42:43.370 --> 42:47.570
    I couldn't use my Quirk properly,
    and I was at the bottom of my class.
    
    42:47.650 --> 42:51.820
    I'm always being propped up
    by my classmates.
    
    42:52.420 --> 42:54.720
    I'm still lame.
    
    42:54.920 --> 42:57.750
    that's why I want to become cool--
    
    43:00.050 --> 43:05.470
    To become a hero who
    saves people with a smile...
    
    43:16.300 --> 43:18.020
    That's Pino.
    
    43:18.320 --> 43:18.970
    Pino?
    
    43:21.570 --> 43:24.620
    I'm Rody. Rody Soul.
    
    43:24.900 --> 43:26.470
    What's your name?
    
    43:29.100 --> 43:33.400
    I'm Izuku Midoriya.
    My hero name is Deku.
    
    43:33.400 --> 43:35.850
    "Deku."
    That's easy to remember.
    
    43:35.950 --> 43:37.450
    Yeah, I like it.
    
    43:39.170 --> 43:41.050
    Let's get some sleep, Rody.
    
    43:41.350 --> 43:43.800
    Yeah, let's, Deku.
    
    43:49.820 --> 43:51.320
    I deeply apologize.
    
    43:51.620 --> 43:58.570
    They got away just as,
    we were about to get them.
    
    43:59.250 --> 44:06.000
    English Subtitle by ZORO.to
    
    44:06.650 --> 44:09.620
    For the salvation of humanity.
    
    44:25.450 --> 44:26.720
    A villain?!
    
    44:32.150 --> 44:33.200
    Rody?
    
    44:33.520 --> 44:35.420
    Oh, did I wake you?
    
    44:35.520 --> 44:36.400
    Where'd you get that car?
    
    44:36.770 --> 44:39.570
    I borrowed it. It's too hard to walk.
    
    44:40.450 --> 44:43.420
    I even wrote an IOU saying I'd pay later.
    
    44:43.420 --> 44:46.200
    In the name of the heroes' association.
    
    44:47.920 --> 44:52.070
    If I could've borrowed a Cessna,
    we could've gone straight to Klayd, though.
    
    44:52.350 --> 44:53.720
    A Cessna...?
    
    44:54.000 --> 44:55.570
    Rody, you can fly one?!
    
    44:55.700 --> 44:58.300
    Just kidding, get in.
    
    45:02.270 --> 45:03.250
    Hey, Deku.
    
    45:03.470 --> 45:04.250
    Yeah?
    
    45:04.570 --> 45:08.070
    Once we figure out the case's secret,
    I can go home, right?
    
    45:08.070 --> 45:09.520
    Of course.
    
    45:11.620 --> 45:13.870
    You have a younger brother, right?
    
    45:13.870 --> 45:15.200
    And sister
    
    45:15.200 --> 45:16.770
    What about your parents?
    
    45:16.770 --> 45:21.120
    My mom died right after
    she had my sister, the youngest.
    
    45:21.120 --> 45:24.900
    That's why my dad
    did his best to raise us.
    
    45:24.900 --> 45:27.820
    But then he disappeared suddenly.
    
    45:27.820 --> 45:29.820
    Disappeared?
    
    45:29.820 --> 45:32.500
    Do you know about Humarise?
    
    45:32.500 --> 45:35.250
    The terrorist organization?
    
    45:36.050 --> 45:40.500
    Yeah. After people found out our dad
    was a member, things got bad.
    
    45:40.820 --> 45:44.770
    Our friends stayed away, we were
    kicked out of school and our house,
    
    45:44.870 --> 45:47.370
    and I couldn't even get an honest job.
    
    45:47.620 --> 45:49.250
    I see...
    
    45:51.200 --> 45:53.150
    I resented my dad.
    
    45:53.370 --> 45:57.720
    I resented him so much,
    and then I stopped caring.
    
    45:58.070 --> 46:00.820
    Now, my little brother and sister
    are more important.
    
    46:00.820 --> 46:03.900
    I want to let them live an honest life.
    
    46:05.050 --> 46:07.320
    Oh, they're so cute.
    
    46:08.000 --> 46:12.350
    My little brother's so smart!
    And my little sister's really cute.
    
    46:12.470 --> 46:13.150
    Yeah!
    
    46:13.950 --> 46:16.020
    She'll definitely be a beauty
    when she grows up.
    
    46:16.020 --> 46:20.050
    Front! Face front, Rody!
    
    46:40.520 --> 46:45.870
    As usual, we still
    
    46:46.320 --> 46:53.100
    Carry our respective sadness
    
    46:54.620 --> 46:59.900
    Let's pray again
    
    47:00.220 --> 47:06.520
    For tomorrow to arrive
    
    47:06.520 --> 47:08.520
    English Subtitle by ZORO.to
    
    47:15.650 --> 47:20.100
    Unfulfilled we
    
    47:21.300 --> 47:27.950
    Embrace so many roles
    
    47:29.850 --> 47:35.250
    Let's share each of them with
    
    47:35.450 --> 47:42.100
    Someone
    
    47:44.020 --> 47:52.370
    Melting in the incredlble speed of the passing scenery
    
    47:52.370 --> 47:57.800
    Everything faded
    
    47:59.170 --> 48:05.450
    The young flower vendor standing on the street corner
    
    48:06.700 --> 48:12.670
    reminds me of you
    
    48:13.800 --> 48:16.800
    Ah
    
    48:16.900 --> 48:23.700
    The sound of the bells echoes
    
    48:23.700 --> 48:30.820
    Hey, it's not the end but the beginning
    
    48:30.920 --> 48:37.820
    You may have forgotten it all
    
    48:37.820 --> 48:45.750
    But I hope you're out there smilling somewhere
    
    48:46.670 --> 48:53.050
    Smilling somewhere
    
    48:54.700 --> 48:57.770
    Man, your Quirk's so useful, Deku.
    
    48:58.700 --> 49:02.970
    Hey, Rody. You have a Quirk, right?
    What is it?
    
    49:02.970 --> 49:04.700
    I don't want to say.
    
    49:06.120 --> 49:07.370
    S-sorry...
    
    49:08.700 --> 49:10.420
    You won't laugh, will you?
    
    49:10.420 --> 49:11.620
    I won't!
    
    49:12.000 --> 49:12.700
    Promise?
    
    49:12.700 --> 49:14.700
    I promise I won't laugh!
    
    49:16.070 --> 49:18.550
    My quirk is...
    
    49:32.020 --> 49:33.970
    It's really heavily guarded.
    
    49:34.500 --> 49:37.700
    I don't think we can go in
    from the front without fighting.
    
    49:39.970 --> 49:42.800
    Our only choice is to go over this.
    
    49:46.720 --> 49:48.550
    Get on. Hurry.
    
    49:48.550 --> 49:50.550
    Deku, take this.
    
    49:51.050 --> 49:51.970
    Rody?
    
    49:51.970 --> 49:55.270
    It'll be hard for you to
    carry me with that injury, right?
    
    49:55.270 --> 49:56.750
    This is as far as I go.
    
    49:56.750 --> 50:01.000
    But the car's out of gas. I can't
    leave you alone in a place like this.
    
    50:01.000 --> 50:03.770
    You know how fast I can run away, right?
    
    50:03.770 --> 50:06.870
    I'll eat some berries or something
    and wait for you here.
    
    50:06.870 --> 50:08.450
    Hurry up and figure out the case's secret
    
    50:08.450 --> 50:10.150
    and come back for me.
    
    50:10.150 --> 50:11.200
    Rody...
    
    50:11.650 --> 50:14.550
    I'm counting on you, hero!
    
    50:21.870 --> 50:23.100
    It's them...!
    
    50:30.100 --> 50:32.570
    I can't fail again...!
    
    50:37.600 --> 50:39.020
    Use this!
    
    50:48.250 --> 50:51.050
    Damn it, what's with those guys?!
    
    51:08.220 --> 51:11.770
    Delaware Smash...
    
    51:11.770 --> 51:14.700
    ...Air Force!
    
    51:24.220 --> 51:25.050
    Rody!
    
    51:25.050 --> 51:26.370
    Are you okay?
    
    51:26.950 --> 51:28.320
    Yeah, somehow...
    
    51:29.300 --> 51:30.320
    The case!
    
    51:32.350 --> 51:33.150
    Rody!
    
    51:41.520 --> 51:42.600
    Rody...!
    
    51:51.320 --> 51:54.800
    Take it, Deku!
    
    51:54.800 --> 51:55.820
    Rody!
    
    51:59.550 --> 52:04.900
    For the salvation of humanity!
    
    52:14.350 --> 52:15.370
    This is...
    
    52:15.370 --> 52:17.170
    Todoroki?!
    
    52:17.170 --> 52:18.700
    It's the same as during the Hosu incident.
    
    52:18.700 --> 52:21.150
    Your messages are too hard to understand.
    
    52:24.820 --> 52:26.920
    Where are you looking?!
    
    52:31.720 --> 52:34.050
    H-Help me! I'll do anything!
    
    52:34.050 --> 52:36.600
    Then tell me what I want to know.
    
    52:36.600 --> 52:38.370
    Fine...
    
    52:42.750 --> 52:45.150
    You traitor!
    
    52:45.150 --> 52:45.900
    Damn it.
    
    52:45.900 --> 52:47.600
    Bakugo, get her!
    
    52:47.600 --> 52:49.800
    Don't order me around!
    
    53:01.870 --> 53:03.800
    I-It out of control!
    
    53:03.800 --> 53:05.800
    Just come quietly!
    
    53:09.570 --> 53:12.020
    For the salvation of humanity...
    
    53:19.170 --> 53:21.200
    Get over there now!
    
    53:24.200 --> 53:25.720
    Rody, are you okay?
    
    53:25.720 --> 53:27.720
    Y-Yeah, somehow...
    
    53:29.070 --> 53:30.050
    Where's the case?
    
    53:30.050 --> 53:32.050
    Midoriya, it's this, right?
    
    53:32.270 --> 53:36.170
    Thank, Todoroki. But how'd you find us?
    
    53:36.170 --> 53:40.120
    Thank to the flashy gunfire,
    I saw you from the train.
    
    53:40.750 --> 53:43.020
    Is he the one you were talking
    about on the phone?
    
    53:43.020 --> 53:46.170
    Yeah. He's being treated
    as a criminal, like me.
    
    53:46.170 --> 53:48.170
    His mame's Rody.
    
    53:48.170 --> 53:50.170
    Thanks for earlier.
    
    53:50.170 --> 53:52.550
    More importantly, the case!
    
    53:52.550 --> 53:54.550
    It's about Humarise, right?
    
    53:54.770 --> 53:56.770
    What? Humarise?!
    
    53:56.770 --> 53:59.720
    Yeah, that's why we came here.
    
    53:59.720 --> 54:04.100
    We thought it was possible we'd be
    able to get some important information.
    
    54:07.220 --> 54:09.000
    What's the matter, Midoriya?
    
    54:09.250 --> 54:11.020
    This is...
    
    54:16.100 --> 54:18.820
    Hm... what's this...?
    
    54:18.820 --> 54:21.500
    How does it work...?
    
    54:22.750 --> 54:24.100
    It's not that one?
    
    54:24.100 --> 54:26.400
    It'll just go back to how it was before.
    
    54:26.400 --> 54:28.400
    This is hard.
    
    54:28.620 --> 54:30.200
    Hm...that's not it...
    
    54:30.200 --> 54:33.070
    Give that to me! I'll just blow it up!
    
    54:33.070 --> 54:35.770
    You can't do that, Kacchan.
    
    54:35.770 --> 54:38.100
    Deku, can I see that for a second?
    
    54:38.700 --> 54:40.200
    Do you know how to solve it?
    
    54:40.200 --> 54:43.750
    I did a puzzle like this before,
    when I was kid.
    
    54:45.970 --> 54:48.050
    Let's see...
    
    54:48.920 --> 54:51.320
    All right! Got it.
    
    54:55.320 --> 54:56.470
    What is it?
    
    54:56.970 --> 54:59.150
    This is an information chip.
    
    54:59.450 --> 55:02.120
    Okay, there should be a town
    at the foot of the mountain.
    
    55:02.120 --> 55:04.120
    Let's look into it there.
    
    55:13.350 --> 55:16.000
    The target has gone to the
    neighboring country of Klayd.
    
    55:16.000 --> 55:19.520
    I do not have the
    authority to search more.
    
    55:19.520 --> 55:20.700
    No matter.
    
    55:21.770 --> 55:23.300
    If he's in Klayd,
    
    55:23.300 --> 55:26.650
    then he won't be able to come here
    while the plan is being carried out.
    
    55:30.900 --> 55:33.800
    The time has come
    to put the plan into action.
    
    55:34.250 --> 55:36.650
    For the salvation of humanity!
    
    55:36.650 --> 55:41.770
    For the salvation of humanity!
    For the salvation of humanity!
    
    55:41.770 --> 55:44.050
    For the salvation of humanity!
    
    55:44.050 --> 55:47.020
    For the salvation... of humanity!
    
    56:12.870 --> 56:14.020
    This is an emergency
    
    56:14.020 --> 56:17.450
    Humarise has started streaming
    an internet broadcast!
    
    56:17.450 --> 56:18.900
    Pull it up!
    
    56:18.900 --> 56:22.870
    We, Humarise, will rise to action
    
    56:22.870 --> 56:26.850
    to protect the pure
    humans called ''Quirkless''
    
    56:26.850 --> 56:31.320
    against those attacked
    by the disease of Quirks
    
    56:32.220 --> 56:35.920
    The humanity salvation
    devices that we developed
    
    56:36.100 --> 56:38.920
    have been set in 25 countries
    around the world
    
    56:38.920 --> 56:40.920
    and have already started moving.
    
    56:40.920 --> 56:42.450
    Seriously?!
    
    56:42.900 --> 56:47.570
    The salvation of humanity
    will come two hours from now.
    
    56:47.570 --> 56:49.370
    Two hours?!
    
    56:49.370 --> 56:53.070
    However, we are not without mercy.
    
    56:53.070 --> 56:56.700
    If you wishto pervent
    this plan from going through,
    
    56:56.700 --> 57:00.070
    we will tell you the countries
    where humanity salvation devices
    
    57:00.120 --> 57:01.570
    have been installed.
    
    57:01.670 --> 57:03.170
    What dose this mean...?
    
    57:03.170 --> 57:09.120
    Even if you do not belleve what we do
    you should have an equal chance.
    
    57:11.370 --> 57:15.250
    Director, all 25 zones where the
    Trigger Bombs have been installed
    
    57:15.250 --> 57:18.750
    match up with the 25 zenes where
    Humarise's branches are located!
    
    57:18.750 --> 57:21.420
    If could be another trap...
    
    57:21.700 --> 57:23.670
    Even so...
    
    57:25.720 --> 57:28.750
    Give the hero teams
    standing by marching orders!
    
    57:28.750 --> 57:29.550
    Yes, sirl
    
    57:30.900 --> 57:34.420
    There are people panicking in all the
    zones where are Trigger Bombs!
    
    57:38.470 --> 57:41.100
    The panic's also spreading
    to locations outside of those zones!
    
    57:44.120 --> 57:46.820
    Transportation systems
    are all experiencing gridlock!
    
    57:47.020 --> 57:47.420
    Oh, no!
    
    57:47.420 --> 57:50.850
    Suneater, you extricate the injured.
    
    57:51.070 --> 57:54.470
    Red Riot and Real Steel,
    secure an evacuation route!
    
    57:54.620 --> 57:55.920
    Roger!
    
    57:57.450 --> 57:59.320
    Chimera Kraken!
    
    58:02.600 --> 58:04.600
    Let's do this!
    
    58:04.720 --> 58:07.570
    Red Gauntlet!
    
    58:09.250 --> 58:10.670
    You need to evacuate!
    
    58:10.670 --> 58:11.950
    Please hurry!
    
    58:11.950 --> 58:12.970
    Cementos!
    
    58:12.970 --> 58:15.020
    Let's go, Mic!
    
    58:16.620 --> 58:18.570
    Okay, everybody!
    
    58:18.850 --> 58:22.820
    We've got a path for you, so go on down!
    
    58:22.820 --> 58:25.570
    It's all right, don't panic!
    
    58:26.470 --> 58:28.700
    We're counting on you, search team!
    
    58:30.020 --> 58:34.020
    We will definitely find
    the Trigger Bomb. Got it?
    
    58:34.020 --> 58:35.420
    Roger!
    
    58:39.420 --> 58:40.450
    Ribbit!
    
    58:41.100 --> 58:44.150
    Leave the evacuation here to us!
    
    58:44.400 --> 58:46.500
    We'll focus on finding the Trigger Bomb!
    
    58:46.500 --> 58:47.270
    Right!
    
    58:47.670 --> 58:51.070
    Tsukuyomi, leave the evacuation
    to the American team
    
    58:51.070 --> 58:54.050
    We'll search for the
    Trigger Bomb from the sky!
    
    58:54.050 --> 58:55.050
    Roger!
    
    58:55.620 --> 58:58.600
    Go, Fierce Wings!
    
    58:59.600 --> 59:02.350
    Look in every nook and cranny!
    
    59:03.100 --> 59:06.200
    Tokage, take these sensors
    to look for the Trigger Bomb!
    
    59:06.200 --> 59:07.220
    Got it!
    
    59:08.120 --> 59:10.300
    We'll definitely find it!
    
    59:10.300 --> 59:13.150
    Momo let's head to the next spot!
    
    59:13.150 --> 59:14.350
    Right!
    
    59:16.850 --> 59:20.520
    Can we really find the
    bomb in such a wide area?
    
    59:20.520 --> 59:22.100
    Hello! Hello!
    
    59:22.100 --> 59:23.250
    Hello...!
    
    59:23.250 --> 59:24.450
    Salaam?!
    
    59:24.450 --> 59:27.350
    Don't be found, be the finders!
    
    59:27.750 --> 59:29.350
    Follow me!
    
    59:29.350 --> 59:30.320
    He's so fast!
    
    59:30.420 --> 59:32.450
    He's not paper thin for nothing!
    
    59:33.870 --> 59:35.350
    Clair, where's the Trigger Bomb?
    
    59:35.350 --> 59:38.870
    It's not in this zone.
    Let's move to the next zone!
    
    59:38.870 --> 59:40.870
    English Subtitle by ZORO.to
    
    59:41.220 --> 59:43.770
    Shoto...
    What are you doing?
    
    59:43.850 --> 59:46.320
    Hurry up and come back!
    
    59:51.320 --> 59:53.370
    Wow, there are so many...
    
    59:53.500 --> 59:54.770
    Where should we look first...?
    
    59:54.820 --> 59:55.370
    Move!
    
    59:55.500 --> 59:57.570
    Where's the newest timestamp...?
    
    59:58.170 --> 01:00:00.100
    It's this video file
    
    01:00:02.770 --> 01:00:05.300
    My name is Alan Kay.
    
    01:00:06.100 --> 01:00:09.650
    I'm one of the scientists
    Humarise kidnapped.
    
    01:00:09.870 --> 01:00:11.020
    Kidnapped?
    
    01:00:11.300 --> 01:00:15.620
    Humarise took the families
    of many scientists hostage
    
    01:00:16.000 --> 01:00:19.450
    and forced the scientists to manufacture
    Quirk Factor Triggering Bombs.
    
    01:00:19.950 --> 01:00:22.520
    The first terrorist attack using the bomb
    
    01:00:22.520 --> 01:00:24.520
    laid the groundwork to garther top heroes
    
    01:00:24.520 --> 01:00:27.600
    at places where humarise
    bramches are located
    
    01:00:29.020 --> 01:00:32.970
    Next, they are planning to use
    the Quirk Factor Triggering Bombs
    
    01:00:33.370 --> 01:00:36.970
    to eradicate those heroes.
    
    01:00:38.770 --> 01:00:42.150
    After losing its top heroes,
    society would collapse.
    
    01:00:42.400 --> 01:00:46.170
    Using the chaos surrounding that,
    they would wipe out Quirk holders
    
    01:00:46.170 --> 01:00:49.650
    and make the world
    into one with only Quirkless.
    
    01:00:49.750 --> 01:00:56.550
    That is the true goal
    of Humarise's Flect Turn.
    
    01:00:57.120 --> 01:01:00.200
    I hope my voice will reach the heroes
    
    01:01:00.650 --> 01:01:04.820
    Take this key that my colleague,
    Eddie Soul, who was also kidnapped,
    
    01:01:04.820 --> 01:01:08.270
    made in exchange for
    his life to disarm the bombs.
    
    01:01:08.270 --> 01:01:11.500
    Please! Save the world...
    
    01:01:21.470 --> 01:01:22.820
    I repeat
    
    01:01:22.820 --> 01:01:25.250
    the organization advocating
    for the salvation of humanity,
    
    01:01:25.250 --> 01:01:28.400
    Humarise has set bomb in different
    locations around the world
    
    01:01:28.550 --> 01:01:31.550
    They have released an announcement
    declaring that in two hours...
    
    01:01:31.550 --> 01:01:34.700
    one hours and 52 minutes
    to be exact--the bombs will explode.
    
    01:01:34.850 --> 01:01:37.120
    In the zones where
    humarise has set the bombs,
    
    01:01:37.120 --> 01:01:38.970
    there has been panic,
    
    01:01:38.970 --> 01:01:43.320
    and heroes have been working to direct
    people to safety and remove the bombs
    
    01:01:44.050 --> 01:01:47.070
    areas in danger of being aftered
    by the bombs are the following...
    
    01:01:47.420 --> 01:01:49.170
    You've got to be kidding me
    
    01:01:49.170 --> 01:01:52.500
    My house is in the
    affected area in Otheon...!
    
    01:01:52.700 --> 01:01:54.050
    Oh, no...
    
    01:01:55.220 --> 01:01:56.950
    Big Bro...
    
    01:02:00.600 --> 01:02:04.050
    We should send this to HQ and have
    them order the hero teams to retreat--
    
    01:02:04.170 --> 01:02:06.220
    We can't do that.
    
    01:02:09.050 --> 01:02:12.370
    The heroes are still looking
    for the Trigger Bombs.
    
    01:02:12.370 --> 01:02:16.370
    Even if they themselves
    are the targets for them
    
    01:02:16.820 --> 01:02:18.770
    Even if they know that it's a trap,
    
    01:02:19.250 --> 01:02:21.950
    as long as there are people who need help,
    
    01:02:21.950 --> 01:02:27.170
    The heroes would never
    leave them and run away.
    
    01:02:28.370 --> 01:02:31.270
    It's a plan that thought that far ahead
    
    01:02:35.550 --> 01:02:39.500
    Then we just have to stop the bombs
    with that disarming key.
    
    01:02:41.220 --> 01:02:42.820
    But here...
    
    01:02:42.870 --> 01:02:43.850
    move.
    
    01:02:43.850 --> 01:02:46.250
    The answer has to be in here.
    
    01:02:46.570 --> 01:02:49.820
    You're an idiot if you make a key without
    telling people where the door is!
    
    01:02:50.550 --> 01:02:54.000
    Which point wasn't part
    or their crime announcement...?
    
    01:02:54.220 --> 01:02:56.370
    This is where their damn base is!
    
    01:02:56.920 --> 01:02:59.450
    Kacchan, where's the
    Trigger Bomb control system?
    
    01:02:59.450 --> 01:03:01.850
    I'm working on it, damn nerd!
    
    01:03:02.920 --> 01:03:05.320
    The underground
    area furthest in the back...
    
    01:03:05.320 --> 01:03:06.770
    we know where it is,
    
    01:03:06.770 --> 01:03:09.770
    But it's more than 400 kilometers
    away as the crow files.
    
    01:03:09.770 --> 01:03:11.120
    we can make it
    
    01:03:12.800 --> 01:03:14.570
    I have an idea.
    
    01:03:20.670 --> 01:03:23.520
    Don't worry.
    I know the basic controls.
    
    01:03:24.120 --> 01:03:26.000
    This is no time to be chirping!
    
    01:03:29.900 --> 01:03:32.650
    We'll definitely stop the Trigger Bombs.
    
    01:03:35.900 --> 01:03:38.900
    We'll crush those crazy bastards!
    
    01:03:42.750 --> 01:03:46.270
    We'll definitely protect the heroes..
    
    01:03:47.850 --> 01:03:49.550
    ..and the world!
    
    01:03:51.300 --> 01:03:54.750
    We just received a transmission from
    Shoto, a hero who was sent to Otheon.
    
    01:03:55.650 --> 01:03:58.800
    he said he obtained a
    disarming key for the Trigger Bobms!
    
    01:03:58.800 --> 01:03:59.950
    Where is he now?
    
    01:03:59.950 --> 01:04:01.900
    He says he's heading to where
    the Trigger Bombs main system is,
    
    01:04:01.900 --> 01:04:04.620
    in a hidden Humarise facility.
    
    01:04:04.950 --> 01:04:08.400
    Young Todoroki... Young Bakugo...
    
    01:04:09.000 --> 01:04:10.550
    Young Midoriya...
    
    01:04:11.120 --> 01:04:14.220
    Shoto is heading over
    to disarm the Trigger Bombs?!
    
    01:04:14.270 --> 01:04:15.420
    We'll go to support him immediately!
    
    01:04:15.420 --> 01:04:18.620
    You can't.
    Our first priority is bomb removal.
    
    01:04:18.620 --> 01:04:19.550
    Endeavor!
    
    01:04:19.550 --> 01:04:20.400
    What is it?
    
    01:04:20.550 --> 01:04:22.250
    I found the Trigger Bomb!
    
    01:04:22.250 --> 01:04:23.320
    Where?
    
    01:04:23.320 --> 01:04:25.970
    It's stopped in front of
    the North Gate of Otheon Tower.
    
    01:04:26.150 --> 01:04:28.050
    It's inside a large semi!
    
    01:04:28.850 --> 01:04:31.670
    Heroes near the tower,
    head over to remove it!
    
    01:04:31.900 --> 01:04:32.750
    Roger!
    
    01:04:33.720 --> 01:04:34.170
    Clair?!
    
    01:04:35.970 --> 01:04:37.450
    This is...
    
    01:04:38.300 --> 01:04:41.800
    Shoji! They're saying Midoriya and the others
    are heading over to disarm the bomb!
    
    01:04:41.950 --> 01:04:43.450
    Don't lose focus, Jiro!
    
    01:04:43.750 --> 01:04:45.170
    What we should be doing right now
    
    01:04:45.170 --> 01:04:47.270
    is performing the mission we were given.
    
    01:04:47.270 --> 01:04:49.000
    R-Right!
    
    01:04:50.600 --> 01:04:53.020
    I've found the Trigger Bomb!
    
    01:04:54.550 --> 01:04:58.420
    It's in the third container
    of that freight train!
    
    01:04:58.420 --> 01:05:00.020
    All right!
    
    01:05:06.550 --> 01:05:08.250
    A villain?! Why?
    
    01:05:08.250 --> 01:05:10.470
    Man, there's a guard?
    
    01:05:10.650 --> 01:05:12.150
    Uravity! Froppy!
    
    01:05:12.450 --> 01:05:14.870
    Take the Trigger Bomb somewhere safe!
    
    01:05:14.870 --> 01:05:16.170
    --Ribbit!
    -- Yes, ma'am!
    
    01:05:17.020 --> 01:05:20.420
    I believe Deku and the others
    will stop the bomb for us!
    
    01:05:20.620 --> 01:05:23.970
    but we'll do what we can do right now!
    
    01:05:25.870 --> 01:05:27.020
    Move...!
    
    01:05:29.570 --> 01:05:31.920
    The teams have found the Trigger Bombs,
    
    01:05:31.920 --> 01:05:34.650
    But they're meeting resistance
    from humarise and can't remove them.
    
    01:05:34.800 --> 01:05:37.000
    There are less than 30 minutes left...
    
    01:05:38.250 --> 01:05:41.100
    The heroes are also
    all fighting desperately...
    
    01:05:41.520 --> 01:05:44.870
    I'm counting on you, future heroes!
    
    01:05:51.920 --> 01:05:53.000
    We're close!
    
    01:05:58.300 --> 01:06:00.870
    Purge the gravely afflicted.
    
    01:06:04.320 --> 01:06:06.350
    That's their base!
    
    01:06:06.770 --> 01:06:08.550
    I'm gonna land, so hang on!
    
    01:06:08.720 --> 01:06:10.700
    Rody, you turn back after this.
    
    01:06:11.020 --> 01:06:12.050
    Why?!
    
    01:06:12.170 --> 01:06:14.300
    Commoners, like you should stay put...
    
    01:06:14.420 --> 01:06:15.470
    After this...
    
    01:06:16.050 --> 01:06:18.420
    ...is a job for heroes!
    
    01:06:24.520 --> 01:06:27.350
    small fry should just stay back!
    
    01:06:31.700 --> 01:06:34.120
    Some of their members have Quirks, too!
    
    01:06:34.450 --> 01:06:36.570
    It's not just the mercenaries?
    
    01:06:41.770 --> 01:06:43.270
    A sound wave...?!
    
    01:06:47.370 --> 01:06:48.750
    Kacchan!
    
    01:06:48.750 --> 01:06:50.750
    I know!
    
    01:06:59.470 --> 01:07:00.770
    Midoriya!
    
    01:07:02.370 --> 01:07:04.350
    Bakugo, we'll leave this place to you!
    
    01:07:04.350 --> 01:07:05.720
    We won't let you go!
    
    01:07:06.320 --> 01:07:08.900
    Don't tell me what to do!
    
    01:07:08.900 --> 01:07:10.900
    Stop!
    
    01:07:12.170 --> 01:07:13.850
    We're taking a right at the end here!
    
    01:07:13.850 --> 01:07:14.850
    All right!
    
    01:07:22.270 --> 01:07:24.320
    Just a bunch of small fry, huh?
    
    01:07:33.250 --> 01:07:37.470
    Why are you damn villains
    helping Humarise, huh?
    
    01:07:37.470 --> 01:07:41.820
    We have been chosen by Humarise!
    
    01:07:41.820 --> 01:07:46.100
    We will work with them
    and live in a new world!
    
    01:07:47.220 --> 01:07:50.650
    So you're just trying to save yourselves?
    
    01:07:51.370 --> 01:07:53.500
    That's so selfish.
    
    01:07:53.500 --> 01:07:55.500
    Damn villains...
    
    01:07:56.370 --> 01:07:58.350
    Die!
    
    01:08:01.370 --> 01:08:02.700
    They're fast!
    
    01:08:20.450 --> 01:08:23.000
    Those guys just did what they wanted.
    
    01:08:27.450 --> 01:08:30.020
    You're Rody Soul, right?
    
    01:08:44.270 --> 01:08:45.050
    Todoroki!
    
    01:08:45.050 --> 01:08:46.200
    Go on head!
    
    01:08:46.200 --> 01:08:47.420
    There's no time!
    
    01:08:55.850 --> 01:08:58.170
    I'll take care of you all at once!
    
    01:08:59.319 --> 01:09:02.200
    Flashfreeze Heatwave!
    
    01:09:32.069 --> 01:09:33.970
    Fire didn't work?!
    
    01:09:41.550 --> 01:09:42.720
    He isn't aware of himself.
    
    01:09:42.720 --> 01:09:45.520
    Is he using Trigger?
    
    01:10:15.420 --> 01:10:19.570
    Is he rotating his Quirk
    to control the flow of water?
    
    01:10:21.070 --> 01:10:23.770
    Smash!
    
    01:10:30.520 --> 01:10:31.470
    Bastard!
    
    01:10:41.700 --> 01:10:42.600
    Damn it!
    
    01:10:42.600 --> 01:10:45.500
    Even the explosion itself was cut?!
    
    01:10:48.520 --> 01:10:52.950
    Don't act like this is nothing!
    
    01:10:59.270 --> 01:11:01.220
    At point blank!
    
    01:11:06.320 --> 01:11:07.920
    Too bad!
    
    01:11:07.950 --> 01:11:11.470
    All that moving around's annoying!
    
    01:11:34.650 --> 01:11:36.700
    That laugh...
    
    01:11:36.700 --> 01:11:40.050
    I can't stand it!
    
    01:11:57.750 --> 01:12:00.620
    Small fry like you don't get it, huh?
    
    01:12:01.220 --> 01:12:04.270
    I stocked up on grenades
    while I was fighting.
    
    01:12:27.670 --> 01:12:30.850
    You've turned into real crazies now!
    
    01:12:31.520 --> 01:12:33.720
    Hurry! Hurry!
    
    01:12:34.920 --> 01:12:37.220
    Don't get in my way!
    
    01:12:48.200 --> 01:12:50.970
    This is the room furthest back...
    
    01:12:53.050 --> 01:12:57.770
    Which means, the Trigger Bomb
    control system is beyond those doors.
    
    01:13:01.350 --> 01:13:02.500
    Go away.
    
    01:13:02.500 --> 01:13:06.700
    This is not a place where someone
    gravely afflicted like you can enter.
    
    01:13:07.300 --> 01:13:10.700
    The leader of the organization,
    Flect Turn...
    
    01:13:11.970 --> 01:13:16.820
    This is a holy place that will bring
    about the salvation of humanity.
    
    01:13:18.770 --> 01:13:20.770
    This isn't the salvation of humanity.
    
    01:13:20.770 --> 01:13:24.470
    The Quirk Doomsday Theory
    hasn't been scientifically verified!
    
    01:13:24.470 --> 01:13:26.350
    It's just a popular belief!
    
    01:13:26.770 --> 01:13:29.520
    How can you accept something
    so uncertain without questioning it
    
    01:13:29.520 --> 01:13:32.370
    and do something so terrible?
    
    01:13:33.400 --> 01:13:39.670
    Pure humans are being threatened
    by the disease of Quirks.
    
    01:13:39.800 --> 01:13:44.450
    As time passes, they mix,
    evolve, and go out of control,
    
    01:13:44.450 --> 01:13:46.670
    driving humanity to destruction.
    
    01:13:47.170 --> 01:13:49.150
    That's not true!
    
    01:13:49.150 --> 01:13:52.270
    Whether someone has a Quirk or is Quirkless
    doesn't mean they're sick or anything!
    
    01:13:52.270 --> 01:13:55.250
    We're all alive. We're all human!
    
    01:13:55.970 --> 01:13:58.500
    The gravely afflicted are beyond help.
    
    01:13:59.620 --> 01:14:02.500
    I must be the one to do it after all.
    
    01:14:02.670 --> 01:14:06.170
    I will definitely stop the Trigger Bomb!
    
    01:14:07.350 --> 01:14:10.500
    Smash...!
    
    01:14:32.570 --> 01:14:34.200
    I-It was repelled...
    
    01:14:34.850 --> 01:14:38.470
    No, this shock and force...
    
    01:14:38.820 --> 01:14:41.970
    It feels like a Smash...
    
    01:14:43.520 --> 01:14:45.000
    That's right.
    
    01:14:45.000 --> 01:14:48.970
    I was born with a disease...
    
    01:14:48.970 --> 01:14:54.950
    A disease that won't go away
    that reflects everything...
    
    01:14:55.320 --> 01:14:56.200
    I knew it.
    
    01:14:56.570 --> 01:15:00.050
    His Quirk lets him
    reflect anything he receives.
    
    01:15:00.050 --> 01:15:03.370
    And it's the kind that's always activated.
    
    01:15:04.120 --> 01:15:06.500
    You've got a Quirk, too,
    
    01:15:06.500 --> 01:15:09.670
    so why won't you believe in them?
    
    01:15:18.050 --> 01:15:20.800
    He can even... do long-distance attacks...
    
    01:15:20.800 --> 01:15:22.800
    Believe in them?
    
    01:15:25.950 --> 01:15:27.370
    You fool.
    
    01:15:28.320 --> 01:15:30.350
    Because of this disease,
    
    01:15:30.350 --> 01:15:34.420
    I was never once held by my parents.
    
    01:15:34.850 --> 01:15:39.600
    Even my bosom friends
    and those I gave my heart to
    
    01:15:40.000 --> 01:15:43.770
    left me, who reflected
    even their feelings...
    
    01:15:45.520 --> 01:15:51.000
    Since I reflect everything,
    I couldn't even choose death for myself.
    
    01:15:51.320 --> 01:15:55.800
    A Quirk that cannot be
    controlled only leads to pain.
    
    01:15:57.170 --> 01:16:02.870
    And people's bodies and hearts were
    being crushed by the evolving Quirks!
    
    01:16:03.450 --> 01:16:07.350
    I'll stop using my Quirks
    just at the moment of impact!
    
    01:16:11.720 --> 01:16:14.850
    Even then, it's reflected!
    
    01:16:28.270 --> 01:16:32.320
    F-Focus all the impact into one point...
    
    01:16:33.520 --> 01:16:34.720
    Then...
    
    01:16:34.720 --> 01:16:37.800
    I'll run all out and head
    toward the control system!
    
    01:16:37.920 --> 01:16:39.970
    I reject myself.
    
    01:16:44.220 --> 01:16:48.770
    I will eradicate the disease
    called Quirks from this world.
    
    01:16:49.170 --> 01:16:54.320
    And then, I will save
    the pure humans from destruction!
    
    01:17:07.220 --> 01:17:08.800
    Poor thing...
    
    01:17:15.270 --> 01:17:16.870
    In five minutes...
    
    01:17:17.450 --> 01:17:23.250
    the first step toward the salvation
    of humannity will finally begin...
    
    01:17:23.250 --> 01:17:26.620
    ...through the death of many heroes.
    
    01:17:26.620 --> 01:17:29.220
    I won't let you...
    
    01:17:29.820 --> 01:17:35.200
    I will definitely stop the Trigger Bomb!
    
    01:17:35.520 --> 01:17:40.220
    Then, I'll kill you with your friends.
    
    01:17:44.220 --> 01:17:45.320
    Uraraka...
    
    01:17:46.220 --> 01:17:47.400
    Asui...
    
    01:17:50.000 --> 01:17:51.600
    Kaminari...
    
    01:17:51.720 --> 01:17:52.670
    Sero...
    
    01:17:53.120 --> 01:17:54.170
    Mineta...
    
    01:17:56.850 --> 01:17:57.920
    Kirishima...
    
    01:17:58.770 --> 01:17:59.950
    Shoji...
    
    01:18:00.550 --> 01:18:01.470
    Jiro...
    
    01:18:03.520 --> 01:18:05.170
    Yaoyorozu...
    
    01:18:07.270 --> 01:18:10.520
    They're all fighting desperately...
    
    01:18:11.950 --> 01:18:14.850
    To stop the Trigger Bomb...
    
    01:18:17.100 --> 01:18:20.150
    To protect everyone's smiles...
    
    01:18:22.400 --> 01:18:24.120
    Think...
    
    01:18:25.150 --> 01:18:27.950
    How can you beat that guy...?
    
    01:18:45.700 --> 01:18:48.250
    R-Rody... Why...?
    
    01:18:48.920 --> 01:18:50.970
    It's fine now, Deku.
    
    01:18:52.070 --> 01:18:53.950
    Th-This is dangerous...
    
    01:18:53.950 --> 01:18:56.400
    Get away... from here...
    
    01:18:56.400 --> 01:19:00.170
    I will, once I give this to those guys.
    
    01:19:01.550 --> 01:19:04.170
    Th-The disarming key...?
    
    01:19:04.820 --> 01:19:06.150
    Rody...?!
    
    01:19:07.170 --> 01:19:08.800
    I was told...
    
    01:19:10.400 --> 01:19:15.300
    ...that if I did, they'd stop
    just the Otheon explosion.
    
    01:19:15.800 --> 01:19:18.720
    Rody, no...
    
    01:19:18.950 --> 01:19:22.520
    We'll definitely stop it...!
    
    01:19:23.150 --> 01:19:26.970
    How are you gonna stop it
    with your body like that?
    
    01:19:27.370 --> 01:19:28.600
    There's no more time.
    
    01:19:28.600 --> 01:19:30.600
    The bomb's gonna explode.
    
    01:19:30.600 --> 01:19:32.470
    It's game over.
    
    01:19:32.470 --> 01:19:34.250
    Rody...
    
    01:19:34.650 --> 01:19:39.020
    So I'll just protect
    my little brother and sister.
    
    01:19:44.670 --> 01:19:47.920
    Deku, I'm a worthless delinquent.
    
    01:19:48.270 --> 01:19:53.550
    I can't protect everything,
    take on everything... like a hero like you.
    
    01:19:54.520 --> 01:19:56.020
    The world or my family...
    
    01:19:56.020 --> 01:19:58.350
    If it's only one or the other,
    
    01:19:58.350 --> 01:20:00.850
    then I have to choose.
    
    01:20:01.920 --> 01:20:05.320
    It was like that for my dad,
    too, wasn't it?
    
    01:20:06.050 --> 01:20:07.150
    Yes.
    
    01:20:08.000 --> 01:20:11.150
    Your father, Eddie Soul,
    
    01:20:11.520 --> 01:20:15.870
    helped develop the
    humanity salvation bomb.
    
    01:20:19.500 --> 01:20:20.420
    Eddie...
    
    01:20:21.620 --> 01:20:23.970
    Take this key that my colleague
    Eddie Soul, who was also kidnapped
    
    01:20:23.970 --> 01:20:26.350
    made in exchange for
    his life to disarm the bombs.
    
    01:20:26.350 --> 01:20:29.400
    Please, save the world.
    
    01:20:34.300 --> 01:20:36.370
    What do you mean, "helped"?
    
    01:20:36.370 --> 01:20:38.620
    You took us, his family, as hostages
    
    01:20:38.820 --> 01:20:40.950
    to make him do what you wanted.
    
    01:20:40.950 --> 01:20:44.400
    Thanks to that, he was able to make
    the correct choice.
    
    01:20:44.400 --> 01:20:47.550
    And you're the same as your father.
    
    01:20:47.800 --> 01:20:51.620
    You made the correct choice
    to protect your loved ones.
    
    01:20:51.620 --> 01:20:53.620
    I'm the same, too.
    
    01:20:53.620 --> 01:20:59.320
    I chose this plan because I love humanity.
    
    01:20:59.470 --> 01:21:02.250
    Rody... No...
    
    01:21:03.320 --> 01:21:04.900
    Rody...!!
    
    01:21:06.500 --> 01:21:08.500
    Rody...
    
    01:21:12.320 --> 01:21:14.670
    It's time yo give up, hero...
    
    01:21:15.870 --> 01:21:19.170
    This is how people are betrayed.
    
    01:21:20.150 --> 01:21:23.300
    It happens to me, too, all the time.
    
    01:21:24.350 --> 01:21:26.870
    It's nothing to cry about.
    
    01:21:26.870 --> 01:21:28.170
    Rody...
    
    01:21:36.770 --> 01:21:41.570
    Hey, Rody. You have a quirk, right?
    What is it?
    
    01:21:42.620 --> 01:21:44.250
    You won't laugh, will you?
    
    01:21:44.650 --> 01:21:45.950
    I won't!
    
    01:21:46.850 --> 01:21:48.220
    Promise?
    
    01:21:49.700 --> 01:21:51.370
    I promise I won't laugh!
    
    01:21:52.400 --> 01:21:55.050
    My Quirk is...
    
    01:22:04.920 --> 01:22:05.650
    Pino!
    
    01:22:10.320 --> 01:22:12.370
    All right! All according to plan!
    
    01:22:15.870 --> 01:22:16.770
    Deku!
    
    01:22:16.770 --> 01:22:18.300
    You fool!
    
    01:22:23.100 --> 01:22:24.100
    Rody!
    
    01:22:37.170 --> 01:22:38.570
    Rody...!
    
    01:22:44.450 --> 01:22:45.070
    Rody!
    
    01:22:50.020 --> 01:22:51.850
    How impertinent...
    
    01:22:57.820 --> 01:22:58.850
    Deku!
    
    01:23:01.800 --> 01:23:04.520
    Kick that damn bastard's butt!
    
    01:23:05.850 --> 01:23:08.050
    I'll stop the bomb! Go!
    
    01:23:08.920 --> 01:23:10.420
    Go, hero!
    
    01:23:10.670 --> 01:23:12.520
    Go...!
    
    01:23:22.020 --> 01:23:23.420
    I won't let you go!
    
    01:23:23.420 --> 01:23:26.420
    I will not let you get past me!
    
    01:23:40.670 --> 01:23:45.120
    Rody. You have a Quirk, right? What is it?
    
    01:23:48.570 --> 01:23:50.870
    She's my Quirk...
    
    01:23:50.870 --> 01:23:53.220
    Pino's actions...
    
    01:23:53.220 --> 01:23:55.720
    ...show my true intentions...
    
    01:23:55.720 --> 01:23:57.050
    Ready?
    
    01:23:57.050 --> 01:23:59.050
    No matter how much I lie
    
    01:23:59.050 --> 01:24:01.950
    Pino gives away how I really feel.
    
    01:24:02.420 --> 01:24:06.020
    It really isn't much of a Quirk, right?
    
    01:24:10.220 --> 01:24:11.900
    That's not true , Rody.
    
    01:24:13.350 --> 01:24:15.320
    Not being able to lie...
    
    01:24:15.320 --> 01:24:18.400
    ...is a really wonderful Quirk.
    
    01:24:39.720 --> 01:24:42.650
    Damn it! I can't react
    fast enough on my right side...
    
    01:25:13.550 --> 01:25:15.370
    You've finally...
    
    01:25:15.370 --> 01:25:18.700
    ...shut up...!
    
    01:25:35.070 --> 01:25:37.250
    This time...
    
    01:25:39.950 --> 01:25:43.100
    ...I'm really gonna drive it in!
    
    01:25:43.100 --> 01:25:45.450
    Howitzer..
    
    01:25:45.450 --> 01:25:48.920
    ...Impact...!
    
    01:26:08.950 --> 01:26:12.220
    You... idiots...
    
    01:26:20.400 --> 01:26:23.920
    I-I'm losing consciousness...
    
    01:26:24.920 --> 01:26:26.350
    That's...
    
    01:26:32.650 --> 01:26:36.500
    Make it in time...!
    
    01:26:55.770 --> 01:26:58.620
    I won't let you get in Midoriya's way!
    
    01:26:58.620 --> 01:27:01.250
    Flashfreeze Heatwave!
    
    01:27:18.420 --> 01:27:21.100
    You can even manipulate flames?
    
    01:27:21.100 --> 01:27:26.470
    Then, here's the biggest move
    I can do right now...
    
    01:27:29.100 --> 01:27:31.100
    Flashfire Fist...
    
    01:27:32.850 --> 01:27:35.570
    ...Jet Kindling!
    
    01:27:56.020 --> 01:27:57.070
    Midoriya...
    
    01:27:58.570 --> 01:28:00.250
    Make sure...
    
    01:28:00.250 --> 01:28:02.620
    ...you stop it...
    
    01:28:27.350 --> 01:28:28.420
    L-Like...
    
    01:28:28.850 --> 01:28:31.670
    ...my dad...
    
    01:28:35.070 --> 01:28:36.620
    L-Like...
    
    01:28:37.900 --> 01:28:41.020
    ...Deku...
    
    01:28:50.570 --> 01:28:51.670
    Rody?!
    
    01:28:59.100 --> 01:29:01.950
    For both father and son to die in vain...
    
    01:29:01.950 --> 01:29:04.670
    There's no saving scum.
    
    01:29:04.970 --> 01:29:06.750
    That's not true!
    
    01:29:09.050 --> 01:29:12.800
    Rody... my friend...
    
    01:29:12.800 --> 01:29:15.420
    ...is not scum!
    
    01:29:17.650 --> 01:29:19.750
    It's no use.
    
    01:29:19.750 --> 01:29:22.670
    You still don't understand?
    
    01:29:22.770 --> 01:29:25.220
    It's only natural...
    
    01:29:25.220 --> 01:29:27.970
    I believe in Rody!
    
    01:29:28.420 --> 01:29:31.820
    I believe in heroes!
    
    01:29:38.470 --> 01:29:40.020
    Cover Endeavor!
    
    01:29:40.020 --> 01:29:41.470
    Shoto,
    
    01:29:41.470 --> 01:29:44.520
    leave this place to me!
    
    01:29:46.200 --> 01:29:48.070
    Go, Fierce Wings!
    
    01:29:48.070 --> 01:29:50.070
    Get out of harm's way!
    
    01:29:51.600 --> 01:29:55.220
    Hawks, a new Trigger Bomb
    has been discovered!
    
    01:29:55.600 --> 01:29:56.700
    What did you say?!
    
    01:29:56.700 --> 01:29:58.600
    We're done dealing with it here!
    
    01:29:58.600 --> 01:30:00.170
    What about the remaining Trigger Bombs?
    
    01:30:00.170 --> 01:30:01.670
    Currently, there are two more!
    
    01:30:01.670 --> 01:30:02.620
    Wait!
    
    01:30:02.620 --> 01:30:03.700
    A new one's been discovered!
    
    01:30:03.700 --> 01:30:04.900
    There are three total!
    
    01:30:05.850 --> 01:30:07.650
    We definitely won't give up!
    
    01:30:07.650 --> 01:30:09.900
    Right, Bakugo?!
    
    01:30:12.200 --> 01:30:15.400
    Get this up in the air and--
    
    01:30:16.620 --> 01:30:17.850
    Ribbit!
    
    01:30:18.650 --> 01:30:19.650
    Ochaco!
    
    01:30:19.650 --> 01:30:21.350
    The Trigger Bomb's--
    
    01:30:21.800 --> 01:30:23.620
    I won't give up!
    
    01:30:23.770 --> 01:30:26.900
    Deku would never give up!
    
    01:30:30.200 --> 01:30:32.770
    Like Midoriya and
    the others would ever give up!
    
    01:30:32.770 --> 01:30:35.400
    So we won't give up either!
    
    01:30:39.720 --> 01:30:42.770
    I will definitely not give up!
    
    01:30:43.500 --> 01:30:46.320
    That's right. Heroes won't give up!
    
    01:30:47.170 --> 01:30:50.100
    Like we'd ever give up!
    
    01:31:07.550 --> 01:31:10.320
    Has his power increased...?
    
    01:31:14.300 --> 01:31:15.600
    No...
    
    01:31:16.550 --> 01:31:18.500
    That's not all...
    
    01:31:19.270 --> 01:31:21.020
    The amount of force is decreasing!
    
    01:31:21.020 --> 01:31:22.270
    Right.
    
    01:31:22.550 --> 01:31:25.950
    There's a limit to his reflecting Quirk!
    
    01:31:27.220 --> 01:31:28.400
    In that case--
    
    01:31:30.500 --> 01:31:33.420
    I'll surpass that limit!
    
    01:31:46.650 --> 01:31:48.070
    Don't tell me...
    
    01:31:48.070 --> 01:31:50.520
    I've reached the limit of my Quirk...?!
    
    01:31:51.270 --> 01:31:52.900
    I-Is that possible...?
    
    01:31:52.900 --> 01:31:55.450
    You gave up.
    
    01:31:57.620 --> 01:31:59.870
    If you didn't give up,
    
    01:32:00.450 --> 01:32:02.500
    if you kept trying,
    
    01:32:02.720 --> 01:32:06.250
    you might have been
    able to get along with people...
    
    01:32:07.120 --> 01:32:12.320
    But you called it a disease,
    and then gave up and despaired...
    
    01:32:13.050 --> 01:32:15.820
    You stopped trying!
    
    01:32:16.100 --> 01:32:17.570
    Shut up...
    
    01:32:17.570 --> 01:32:22.870
    We know what it means to never give up...
    
    01:32:23.270 --> 01:32:24.670
    Shut up...
    
    01:32:25.270 --> 01:32:29.620
    We're always telling ourselves this...
    
    01:32:29.950 --> 01:32:31.670
    Shut up...
    
    01:32:32.570 --> 01:32:34.970
    Go beyond...!
    
    01:32:34.970 --> 01:32:38.220
    Plus Ultra!
    
    01:32:38.220 --> 01:32:41.300
    Shut up...!
    
    01:33:20.270 --> 01:33:23.420
    Detroit Smash...!
    
    01:33:51.850 --> 01:33:53.770
    A hero...
    
    01:33:54.000 --> 01:33:57.170
    ...can always break out of a tough spot!
    
    01:33:57.870 --> 01:34:00.420
    I know.
    
    01:34:02.300 --> 01:34:04.050
    Young Midoriya!
    
    01:34:04.870 --> 01:34:08.170
    A hero has a lot to protect.
    
    01:34:09.300 --> 01:34:10.500
    That's why...
    
    01:34:12.350 --> 01:34:14.400
    That's why...
    
    01:34:14.620 --> 01:34:17.000
    ...we can't lose!
    
    01:35:01.550 --> 01:35:02.970
    United...
    
    01:35:03.300 --> 01:35:05.800
    ...States of...
    
    01:35:06.050 --> 01:35:11.350
    ...World Smash...!
    
    01:35:36.950 --> 01:35:38.350
    It's...
    
    01:35:38.350 --> 01:35:41.200
    ...too late...
    
    01:35:55.500 --> 01:35:58.200
    Even though...
    we're past the time limit...
    
    01:35:58.620 --> 01:36:00.420
    There's no explosion...
    
    01:36:00.950 --> 01:36:03.770
    It's stopped functioning...
    
    01:36:05.220 --> 01:36:07.670
    Did they... disarm it...?
    
    01:36:11.270 --> 01:36:13.000
    Yeah, they did it.
    
    01:36:17.700 --> 01:36:21.020
    Good job, everyone.
    
    01:36:43.500 --> 01:36:45.720
    Thanks, Rody...
    
    01:36:46.100 --> 01:36:48.850
    I'll get you to a hospital soon.
    
    01:36:48.850 --> 01:36:49.900
    Deku...
    
    01:36:51.550 --> 01:36:58.170
    l-l... protected my family,
    like my dad, right?
    
    01:36:59.770 --> 01:37:00.570
    Yeah
    
    01:37:01.020 --> 01:37:04.750
    I stopped.. the Bomb, right?
    
    01:37:04.750 --> 01:37:05.570
    Yeah...
    
    01:37:07.750 --> 01:37:11.650
    I took on everything... like you, right?
    
    01:37:12.770 --> 01:37:15.070
    Yeah, you did.
    
    01:37:15.070 --> 01:37:17.070
    You're amazing, Rody!
    
    01:37:22.170 --> 01:37:25.050
    I'm so cool!
    
    01:37:55.870 --> 01:37:58.470
    The terrorist attacks that shook the world
    
    01:37:58.620 --> 01:38:02.870
    were successfully prevented
    through the work of the hero team.
    
    01:38:03.120 --> 01:38:05.400
    the leaders of Humarise
    who spearheaded the attacks
    
    01:38:05.400 --> 01:38:07.020
    are also being arrested one after another,
    
    01:38:07.020 --> 01:38:09.620
    and the incident is on
    it's way to being resolved
    
    01:38:13.620 --> 01:38:15.670
    The case was closed...
    
    01:38:15.670 --> 01:38:19.470
    without a single
    Trigger Bomb exploding.
    
    01:38:19.620 --> 01:38:23.050
    The heroes protected the world to the end.
    
    01:38:23.300 --> 01:38:25.970
    But, it wasn't just them.
    
    01:38:26.800 --> 01:38:29.420
    The one who really saved the world...
    
    01:38:30.100 --> 01:38:32.250
    who never give up is...
    
    01:38:49.700 --> 01:38:50.650
    Rody?
    
    01:38:52.300 --> 01:38:54.200
    Thought you weren't getting out
    until the day after tomorrow?
    
    01:38:54.200 --> 01:38:56.370
    They said I'm fine already.
    
    01:38:57.070 --> 01:38:58.100
    I'm glad...
    
    01:38:58.100 --> 01:39:02.220
    If I had died like that,
    I could've become a legend, though.
    
    01:39:02.220 --> 01:39:04.220
    Don't say something so unlucky.
    
    01:39:08.400 --> 01:39:11.170
    Hey, what are you going to do now, Rody?
    
    01:39:11.320 --> 01:39:13.820
    Just going back to my normal life
    
    01:39:14.570 --> 01:39:20.600
    Of course, I'm not choosing one
    or the other-- I'm gonna get both.
    
    01:39:21.420 --> 01:39:22.550
    Yeah.
    
    01:39:24.000 --> 01:39:28.620
    We will now begin boarding
    for flight NNY224
    
    01:39:29.220 --> 01:39:30.550
    I need to go
    
    01:39:30.550 --> 01:39:33.350
    Don't ever come back to Otheon
    
    01:39:33.470 --> 01:39:35.670
    When I'm with you,
    nothing good ever happens.
    
    01:39:35.800 --> 01:39:38.370
    Go be a hero in Japan.
    
    01:39:42.570 --> 01:39:45.120
    I'll come back and visit.
    
    01:39:50.770 --> 01:39:52.670
    Don't ever come back.
    
    01:39:53.300 --> 01:39:57.970
    The stillness of a city with nothing
    
    01:39:57.970 --> 01:40:03.700
    The uncertainty of a hand holding nothing
    
    01:40:03.700 --> 01:40:07.970
    But with just myself
    
    01:40:07.970 --> 01:40:15.400
    And these two eyes.
    I hold the remains of a dream.
    
    01:40:16.400 --> 01:40:18.620
    Got a job for me, old man?
    
    01:40:19.250 --> 01:40:22.150
    A respectable one, if possible.
    
    01:40:24.050 --> 01:40:26.720
    one of my employees quit.
    
    01:40:26.720 --> 01:40:28.720
    Help me out.
    
    01:40:35.650 --> 01:40:44.350
    What should I do?
    
    01:40:45.820 --> 01:41:18.850
    English Subtitle by ZORO.to
  • 자막 미리 보기