자막 자료실
Munna Bhai subtittle
-
작성자
wd*******
-
자막 제작자
-
-
등록일
2019-09-13
-
언어
Bahasa Indonesia
-
다운로드 수
62
-
동영상 이름
-
자막 파일
Munna Bhai.srt [119.81 KB]
-
내용
0:01:00.199,0:01:02.199
<font color="#0080ff">Diterjemahkan oleh</font>
0:01:02.224,0:01:15.224
<font color="#ff0000">Daninigam</font>
<font color="#00ff00">http://subscene.com/u/676463</font>
0:01:15.249,0:01:28.249
<font color="#ff00ff">Angel Touch </font>
<font color="#00ff00">http://subscene.com/u/713203</font>40:01:28.274,0:01:36.274
<font color="#ff33ff">IDFL™ SubsCrew</font>
<font color="#ffff66">http://IDFL.us</font>
0:01:36.299,0:01:44.799
<font color="#ffff00">Movie, West-Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
--- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#FF0000">IDFL.US</font> ---</font>
0:01:45.200,0:01:46.760
Ayo, ayo, cepat pergi!0:01:52.080,0:01:56.560
- Dia menembak bannya?
- Tidak, dia menembakku! Cepat!0:01:57.264,0:01:59.232
Nyalakan mobilnya!0:02:00.600,0:02:02.360
Cepat, cepat!0:02:02.502,0:02:04.493
Mobilnya tak menyala.
Dorong mobilnya.0:02:04.604,0:02:06.595
Bertahanlah...kita jalan!0:02:10.744,0:02:13.235
Apa yang terjadi?
Siapa dia? Siapa kau?0:02:13.513,0:02:15.845
Aku hanya orang biasa.
Tolong selamatkan aku!0:02:16.183,0:02:18.913
- Lalu kenapa dia menembakmu?
- Aku tak tahu.0:02:19.319,0:02:24.655
Kawan, apa ini tentang mafia?
Aku juga akan kena masalah!0:02:25.425,0:02:27.723
Lihat mobil jip di belakang?
Kumohon naiklah ke mobil itu!0:02:28.829,0:02:30.194
Apa itu dia?0:02:30.564,0:02:31.861
Oh, Tuhan!0:02:38.138,0:02:41.596
"Ya, Tuhanku!"
Hey, kau tahu doa Hanuman?0:02:43.076,0:02:45.271
- Mantra Gayatri?
- Tidak.0:02:45.378,0:02:47.278
Nyanyikanlah lagu rohani
yang kau tahu!0:02:47.581,0:02:49.572
"Kini aku mau berbaring tidur..."0:02:50.417,0:02:51.850
Kita akan mati!0:02:51.952,0:02:53.943
"Jika aku mati sebelum terbangun,
semoga Tuhan mengambil jiwaku..."0:02:54.087,0:02:55.782
Diam! Diam! Diam!0:02:58.291,0:03:02.455
Pergilah! Jangan ikuti aku!
Kau akan membuatku terbunuh.0:03:03.630,0:03:06.030
- Pergilah!
- Berhenti!0:03:06.299,0:03:08.824
- Husss! Pergi!
- Kumohon, kawan!0:03:09.236,0:03:11.101
- Aku tak mau terlibat!
- Kumohon, pak!0:03:46.339,0:03:50.332
Aduh! Kau lagi! Pergi sana!0:03:51.344,0:03:54.006
Kumohon, taksi!
Jangan tinggalkan aku, taksi!0:04:00.453,0:04:02.148
Cepat, telpon polisi!0:04:02.422,0:04:04.014
Selamat pagi, pak.0:04:04.357,0:04:06.018
Selamat datang. Mau teh?0:04:08.795,0:04:09.784
Ini...0:04:10.363,0:04:13.764
Apa kabar, Ghanshyam?0:04:14.367,0:04:16.164
Kau? Ada disini?0:04:16.369,0:04:19.361
Telpon istrimu,
bilang kau diculik.0:04:19.739,0:04:21.730
Dua juta, tunai. Paham?0:04:22.375,0:04:23.569
Tapi...0:04:25.178,0:04:27.169
Kau pinjam uang,
Kau tak kembalikan tepat waktu.0:04:29.182,0:04:37.180
Circuit, kubilang "acungkan pistol",
bukannya "menembak seluruh Mumbai!"0:04:37.591,0:04:39.183
Tenanglah, bos!0:04:39.392,0:04:42.054
Pelurunya palsu.
Hanya membuat perih!0:04:42.529,0:04:50.527
Hei, dalam jarak ini bahkan
peluru palsu bisa membunuhmu!0:04:52.405,0:04:54.202
Siapa kalian?0:04:54.600,0:04:57.520
Kami pekerja sosial.
Spesialis Pencegahan Kelalaian Membayar Pinjaman.0:04:57.811,0:05:01.212
Kau berhutang 2 juta padanya.
Kau bayar. Kau pulang.0:05:02.415,0:05:07.011
Tapi Manilal, aku sudah bayar
pada saudaramu tepat waktu.0:05:07.287,0:05:10.848
Saudaraku menipu setengah kota
dan kabur ke Dubai.0:05:11.424,0:05:16.555
Masa bodoh dengan kesepakatan
antara kalian, aku ingin uangku.0:05:16.896,0:05:18.659
Tapi kau yang memintaku
membayar padanya!0:05:18.832,0:05:22.768
Aku tak peduli!
Aku mau uangku kembali.0:05:23.336,0:05:25.964
Tunggu, kau sudah bayar
pada saudaranya?0:05:26.373,0:05:28.603
- Ya. Tanya saja padanya.
- Apa pedulinya dia?0:05:28.808,0:05:30.105
Ssh!0:05:34.347,0:05:37.578
Kawan, kau sudah
buat kesalahan besar.0:05:38.451,0:05:40.248
Ghanshyam, pulanglah.0:05:46.893,0:05:50.124
- Dan kau, telpon istrimu.
- Tapi...kenapa?0:05:50.363,0:05:53.457
Hei, jangan main-main
denganku atau...0:05:53.800,0:05:56.132
kau akan pulang ke rumah
dalam 3 tas berbeda!0:05:56.536,0:06:00.233
Suruh istrimu bawa 1 juta,
karena kau sedang diculik.0:06:00.640,0:06:03.074
Kenapa 1 juta?0:06:03.376,0:06:06.209
Karena kau berbohong.0:06:07.414,0:06:11.475
Ayahku berkata, "Jangan berbohong
dan jangan menolerir kebohongan."0:06:11.818,0:06:14.218
Sekarang telpon istrimu!0:06:21.995,0:06:24.293
- Pegang dia.
- Baik.0:06:25.498,0:06:26.487
Diam!0:06:33.506,0:06:37.499
- Surat untuk Murli Prasad Sharma!
- Cepat, buka!0:06:39.679,0:06:40.907
Kapan?0:06:41.514,0:06:43.914
- Kereta sore, bos.
- Sial! Mati kita!0:06:44.584,0:06:46.575
Aalam, panggil Banwari! Cepat!0:06:47.620,0:06:50.180
Ayah bos akan kemari
jam 5 sore naik kereta.0:06:50.457,0:06:52.186
- Apa?
- Tapi biasanya dia datang bulan Juli.0:06:52.392,0:06:55.520
Bodoh! Dia bukan angin musim.
Dia bisa datang kapan saja.0:06:55.695,0:06:57.856
Ayah bos mau datang!
Jam 5 sore!0:07:01.634,0:07:06.196
Ayo, cepat! Bergerak!
Tak ada waktu lagi!0:08:43.436,0:08:45.370
Kau masih pemula, nak.0:08:45.538,0:08:47.529
Maaf...maafkan aku...
Tadi dompetnya ada di lantai...0:08:47.640,0:08:49.631
aku mencoba mengembalikannya.
Aku bukan pencopet.0:08:49.843,0:08:53.643
Pencuri brengsek! Pencopet!
Ayo hajar dia!0:08:59.652,0:09:01.984
Lihatlah bagaimana mereka
memukul orang yang malang.0:09:03.256,0:09:05.656
Sedang apa kalian?
Minggir!0:09:06.092,0:09:09.084
Apa-apaan kalian? Bebaskan dia!
Mengapa kalian memukulnya?0:09:09.662,0:09:13.655
Dia mencuri dariku, mengapa
malah kalian yang semangat?0:09:14.067,0:09:15.932
Akan kuhajar dia sendiri.
Ikut denganku!0:09:16.102,0:09:18.662
- Kau tak kenal keparat ini, pak.
- Biar kami yang menghajarnya!0:09:18.938,0:09:21.270
- Kau mau?
- Tidak.0:09:21.474,0:09:22.998
Kau tahu siapa mereka?0:09:23.109,0:09:26.101
Mereka rakyat negeri kita.
Lihat wajah mereka.0:09:28.481,0:09:31.848
Orang yang bertengkar dengan istrinya.
Anaknya tak mau mendengarkannya.0:09:32.185,0:09:34.176
Orang yang cemburu akan
kesuksesan tetangganya,0:09:34.354,0:09:36.413
dan orang yang berhutang
pada pemilik tanah.0:09:36.689,0:09:40.250
Dari korupsi di pemerintahan
sampai kekalahan tim Kriket...0:09:40.426,0:09:42.360
mereka marah akan segala hal.0:09:42.562,0:09:48.023
Tapi mereka menahannya dalam hati.
Mereka curahkan amarahnya padamu.0:09:48.434,0:09:50.698
Mau kuserahkan dirimu pada mereka?
Mereka bisa menghancurkan kepalamu!0:09:50.904,0:09:55.034
Tidak! Maafkan aku, pak!
Aku sudah bersalah!0:09:56.776,0:09:59.040
- Mereka tak terlihat, bos.
- Terus cari.0:09:59.712,0:10:02.180
Baiklah semuanya,
dia telah akui kesalahannya.0:10:02.515,0:10:04.710
Terima kasih atas bantuannya.0:10:07.720,0:10:13.124
Nak, lebih mudah hidup jujur.
Mengerti?0:10:15.395,0:10:17.386
- Namaste.
- Tuhan memberkati.0:10:17.730,0:10:19.721
- Namaste.
- Tuhan memberkati.0:10:20.733,0:10:23.395
- Kenapa kau disini?
- Kau mengenalnya?0:10:23.736,0:10:25.727
Dia...tidak.0:10:26.739,0:10:27.728
Buruh!0:10:28.174,0:10:32.543
Kau terluka.
Ayo...anakku seorang dokter.0:10:33.079,0:10:35.741
Dia datang!0:10:37.984,0:10:40.350
Ayo!
Cepat! Cepat!0:10:42.155,0:10:45.556
Hei...hati-hati!
Tangganya!0:10:56.769,0:11:00.102
Hei...aku masih tergantung!
Bawa kembali tangganya! Tolong!0:11:10.683,0:11:13.174
Wow! Papan nama baru?0:11:13.519,0:11:16.113
Ya. Baru saja dipasang setelah
mendapat surat anda. Mari, nyonya.0:11:16.689,0:11:19.055
Ayo, bacalah.0:11:19.792,0:11:23.193
Cepat baca. Aku mau bertemu
anakku. Baik. Biar kubacakan.0:11:23.960,0:11:26.720
"Yayasan Rumah Sakit Hari Prasad Sharma."0:11:26.899,0:11:29.197
Itu namanya. Kau senang?0:11:29.535,0:11:31.526
Namamu disana?
Ayo masuk.0:11:31.804,0:11:35.205
Anakku lari dari rumah.0:11:35.808,0:11:42.145
Tapi tak sepertimu, dia bekerja
keras dan menjadi dokter. Ayo.0:11:43.983,0:11:47.475
Inilah yang kita takutkan.
Kanker limforma dalam usus.0:11:47.820,0:11:49.811
Dok, apa aku bisa sembuh?0:11:50.156,0:11:55.992
Ya, karena hanya Dr. Murli Prasad Sharma
yang bisa menyembuhkan penyakit ini.0:11:56.229,0:11:57.218
Sungguh?0:11:57.563,0:11:59.394
Ayah, kau datang!0:12:00.233,0:12:01.632
Tuhan memberkatimu, nak.0:12:01.901,0:12:04.631
- Apa kabar bu?
- Baik. Kau?0:12:04.904,0:12:06.394
Aku? Sangat baik!0:12:06.572,0:12:10.406
Baik? Dia kerja siang malam.
Tak mempedulikan kesehatannya.0:12:10.843,0:12:15.644
Itu baru anakku! Ketak egoisan
adalah jalan masuk menuju surga.0:12:15.848,0:12:16.837
Trims, ayah.0:12:17.016,0:12:20.508
Oh, lihat bocah ini,
dia berdarah.0:12:21.020,0:12:23.853
Dokter akan menyembuhkanmu.0:12:26.292,0:12:29.853
Kau...? Dokter?0:12:31.197,0:12:35.031
Dr. Lohanna, lukanya dalam.
Darurat, cepat tangani!0:12:35.868,0:12:37.199
Tapi...0:12:39.872,0:12:42.534
Tenang.
Dr. Lohanna akan menanganinya.0:12:42.875,0:12:45.867
Kalian pasti lelah.
Istirahatlah dulu.0:12:46.079,0:12:48.877
Melihatmu membuat kami segar kembali.0:12:50.249,0:12:52.012
Shhh...diam!0:12:53.086,0:12:55.316
- Ada apa?
- Mereka sedang memukul...0:12:55.688,0:12:58.486
Sedang menjahit...lukanya.
Sangat perih.0:12:58.825,0:13:02.886
Aku bawa uangnya! Ini!0:13:04.464,0:13:08.298
Satu juta!
Bebaskan suamiku, kumohon!0:13:16.042,0:13:17.703
Diam!
Ingat, bos adalah seorang dokter!0:13:25.118,0:13:31.057
Maaf, nyonya, jika uang bisa menyelamatkan
orang sakit, orang kaya takkan pernah mati.0:13:33.025,0:13:37.428
- Circuit, bantu nyonya ini.
- Ha? Baik, dokter.0:13:38.064,0:13:39.053
Nyonya...0:13:39.265,0:13:41.165
- Tapi aku...
- Ayo, ikutlah denganku.0:13:41.334,0:13:42.926
Jangan khawatir.
Semuanya akan baik saja.0:13:43.936,0:13:49.932
Suaminya obesitas. Penyedotan
lemak butuh waktu seminggu.0:13:50.309,0:13:51.936
- Sudah semuanya?
- Ya.0:13:52.078,0:13:54.945
Tenang, nyonya! Masuklah ke mobil.
Dia akan segera keluar.0:13:55.281,0:13:56.942
- Segera?
- Tak usah cemas!0:13:57.183,0:13:59.174
Dasar brengsek!
Hajar dia!0:13:59.619,0:14:01.610
Teruskan pekerjaanmu, nak.0:14:02.955,0:14:06.618
Hei, bukankah kita sudah
bertemu waktu lalu?0:14:07.627,0:14:10.289
- Kau baik saja?
- Tidak. Aku...0:14:10.897,0:14:12.762
Aku...aku...0:14:22.041,0:14:24.635
Dr. Monty, antar
orang tuaku ke dalam, cepat.0:14:25.378,0:14:27.312
Suster, ambil kloroform.0:14:30.983,0:14:31.972
Apa?0:14:32.151,0:14:37.987
Sandiwaramu itu terlalu berlebihan...0:14:38.991,0:14:41.323
Lihat dia, begitu tenang!0:14:41.994,0:14:44.792
Dia telah bersandiwara selama 3 tahun,
tapi ayahku tak pernah mengenalinya.0:14:45.932,0:14:48.992
Bangunlah, keparat! Kau sembuh.
Sekarang, keluar!0:14:50.002,0:14:51.993
Apa yang sedang terjadi?0:14:52.338,0:14:55.000
Ceritanya panjang!
Pergilah!0:15:09.956,0:15:15.019
Bos, jika ini terlalu menyulitkanmu...0:15:18.030,0:15:22.023
mengapa tak katakan saja
yang sebenarnya pada ayahmu?0:15:24.704,0:15:30.438
Bilang padanya, di kota ini mafia
lebih dihormati daripada dokter.0:15:33.212,0:15:35.203
Dia akan mati bila dia tahu.0:15:37.049,0:15:40.041
Kita hanya perlu bersandiwara
7 hari, Circuit. Jalani saja.0:15:50.162,0:15:53.063
Bu, ingat saat aku melihat
hantu dekat kuburan?0:15:53.733,0:15:57.066
Dan ternyata itu Chandu
yang sedang berjalan tidur.0:15:57.570,0:15:59.561
Lalu ayah mengangkat tongkatnya...0:15:59.839,0:16:02.399
"Bodoh!
Mengapa kau pergi ke kuburan?"0:16:04.076,0:16:05.873
Aku sangat ketakutan saat itu.0:16:06.178,0:16:08.738
Takut? Kau gemetaran!0:16:10.082,0:16:15.076
Lalu ibu memelukku...
dan rasa takutku hilang.0:16:16.255,0:16:18.883
- Ibu biasa menyebutnya...
- Pelukan Ajaib!0:16:19.158,0:16:20.750
Pelukan Ajaib!0:16:29.101,0:16:30.898
- Berdirilah.
- Apa?0:16:31.270,0:16:33.101
Ayo, cepat.0:16:35.107,0:16:36.597
Kemari.0:16:39.011,0:16:41.002
Nah, beritahu ibu,
apa yang mengganggumu?0:16:42.181,0:16:45.116
Bu, andai aku bukanlah dokter...0:16:45.451,0:16:47.783
Sedang apa kalian?0:16:48.120,0:16:49.917
Bukan apa-apa, ayah. Hanya
bernostalgia tentang kampung.0:16:50.122,0:16:53.580
Maka pulanglah. Sekarang kau
sangat terkenal di kampung.0:16:54.126,0:16:57.391
Bocah nakal yang menjadi
dokter hebat di kota!0:16:57.930,0:16:59.921
- Dia tak nakal.
- Ah, benar.0:17:00.132,0:17:05.468
Akulah yang mencuri buah,
bakar celana orang, benar?0:17:15.147,0:17:18.548
- Pagi, pak!
- Pagi. Apa itu?0:17:18.951,0:17:21.317
Oh, bukan apa-apa. Hanya orang gila.
Bagaimana kabar dokter?0:17:21.587,0:17:23.578
Baik-baik saja.
Berapa harga satu kelapa?0:17:23.756,0:17:26.156
Apa aku harus menerima uang darimu?0:17:26.492,0:17:28.483
Anda mau yang berair,
atau yang padat?0:17:28.761,0:17:30.752
Tak usah...jika harganya gratis.0:17:30.963,0:17:32.828
- Jangan begitu!
- Oke, aku pergi dulu!0:17:32.965,0:17:35.160
Tunggu, pak!
Aku hanya bercanda.0:17:35.968,0:17:36.957
Beri aku satu kelapa.0:17:37.169,0:17:39.763
15 rupee yang padat
dan 10 rupee yang berair!0:17:42.975,0:17:44.966
Maaf, apa aku mengenalmu?0:17:45.177,0:17:49.614
Entah denganmu, tapi aku
sangat mengenalmu, Dr. Asthana.0:17:58.324,0:17:59.985
- Tn. Sharma!
- Benar!0:18:00.192,0:18:03.184
- Apa kabarmu, Tn. Sharma?
- Kalian saling kenal?0:18:03.529,0:18:05.861
Tentu. Saat kampung kami
akhirnya punya rumah sakit...0:18:06.198,0:18:08.189
dia dokter pertama
yang datang ke kampung.0:18:08.367,0:18:10.858
- Dia tinggal selama 2 tahun!
- Ya, tapi kenapa kau disini?0:18:11.203,0:18:13.797
Anakku, Munna punya
rumah sakit disini.0:18:14.140,0:18:15.903
- Rumah sakitnya Munna?
- Ya.0:18:16.142,0:18:18.007
- Aku tak mengerti.
- Kau tak perlu mengerti.0:18:18.310,0:18:20.540
- Kau mau kelapa apa?
- Sebentar.0:18:21.213,0:18:22.942
Munna seorang dokter?0:18:23.282,0:18:27.218
Ingat saat aku bilang padamu kalau
suatu saat anakku akan jadi dokter?0:18:27.453,0:18:30.889
Kau benar, pak.
Nah, perlu kupotong kelapanya?0:18:31.223,0:18:32.554
Tunggu.0:18:33.225,0:18:36.558
Mengejutkan, aku tinggal dekat sini
namun tak tahu rumah sakit ini.0:18:36.862,0:18:39.592
Lupakan saja! Apa hubungannya
dengan kelapaku? Kau...0:18:39.899,0:18:42.231
Persetan denganmu dan kelapamu!
Diam!0:18:48.240,0:18:50.231
- Mari pergi ke rumahku.
- Oke.0:18:50.643,0:18:55.239
Jadi, rumah sakit anakmu
berada di dekat sini?0:18:55.648,0:18:58.242
- Tapi aku kenal semua dokter.
- Pisang?0:19:13.666,0:19:17.067
Berdiri sambil tertawa keras,
apa maksudnya itu?0:19:17.269,0:19:18.463
Terapi tertawa.0:19:18.671,0:19:23.870
Jika sedang tegang atau marah,
tertawalah dengan keras,0:19:24.276,0:19:26.073
supaya tekanan darah turun.0:19:26.278,0:19:29.076
- Bagaimana caranya tertawa saat tegang?
- Latihan!0:19:29.949,0:19:33.282
Lihatlah aku. Semakin aku marah,
semakin besar tertawaku.0:19:33.652,0:19:34.880
Silakan duduk.0:19:37.356,0:19:39.290
- Tolong bawakan secangkir teh lagi.
- Baik.0:19:40.459,0:19:42.893
Dimana Munna mendapat
gelar M.B.B.S. (dokter)-nya?0:19:43.095,0:19:44.858
Entahlah.0:19:45.030,0:19:47.089
Dia masih SMA saat
kabur dari rumah.0:19:47.299,0:19:50.291
Itu kesalahanku,
aku terlalu keras.0:19:50.703,0:19:52.637
Aku ingin dia menjadi dokter...0:19:52.872,0:19:55.102
- tapi dia selalu gagal ujian.
- Aku ingat.0:19:55.307,0:19:59.300
Aku sangat takut dia akan
jadi seorang penjahat...0:19:59.512,0:20:02.310
tapi 15 tahun kemudian
dia menelponku dan berkata,0:20:03.315,0:20:05.647
"Ayah, aku telah menjadi dokter."0:20:07.052,0:20:10.510
Tak bisa kugambarkan kebahagiaan
yang kurasakan saat itu.0:20:12.258,0:20:13.316
Tehnya.0:20:16.495,0:20:18.725
Tn. Sharma, hal baik pasti
akan terjadi pada orang baik.0:20:19.798,0:20:22.323
- Apa kabar putrimu Chinki?
- Baik.0:20:23.335,0:20:25.326
- Apa kerjanya sekarang?
- Dia dokter.0:20:29.341,0:20:34.005
- Sudah menikah?
- Masih kucari calon suaminya.0:20:34.346,0:20:37.008
Dia hanya mau menikah
dengan dokter yang dia kenal.0:20:37.349,0:20:38.873
Dia benar.0:20:39.351,0:20:43.151
Yah, ada seorang dokter yang
Chinki kenal sedari kecil.0:20:43.622,0:20:47.524
Kebetulan, aku punya fotonya.0:20:54.466,0:20:56.161
Bagaimana menurutmu?0:20:58.304,0:21:02.798
Menikah! Tidak!
Akan jadi masalah besar.0:21:03.375,0:21:06.970
- Oke. Ayo pergi, Parvati.
- Kemana?0:21:07.313,0:21:12.842
Pulang! Tak ada anak yang menolak
harapan orang tuanya dengan kejam.0:21:13.385,0:21:17.719
- Ada apa sebenarnya? Ibu...
- Ayahmu benar.0:21:18.791,0:21:21.385
Ayahmu hanya punya
satu harapan terakhir...0:21:21.660,0:21:23.855
yaitu bermain-main dengan cucunya.0:21:24.563,0:21:27.396
Nampaknya ibu akan mati
tanpa kebahagiaan itu.0:21:27.800,0:21:31.395
Ibu terlalu membesarkan hal kecil.
Circuit, jelaskan pada mereka!0:21:34.873,0:21:38.138
Pak, anda lihat...0:21:38.410,0:21:43.746
Bos sangat sibuk 24 jam sehari...0:21:44.416,0:21:46.941
sang istri takkan paham tekanan
dalam menjalankan rumah sakit...0:21:49.421,0:21:51.412
kecuali tentu saja,
kalau istrinya seorang dokter.0:21:51.757,0:21:56.023
Benar. Hanya dokter yang bisa
memahami tekanan dari dokter.0:21:56.428,0:21:59.226
Tepat. Ayah...0:22:01.967,0:22:03.958
Mengapa ayah tertawa seperti itu?0:22:06.572,0:22:08.972
Ibu? Kau juga?0:22:09.241,0:22:11.106
Kami telah menemukan
dokter wanita untukmu.0:22:11.443,0:22:14.105
Dan kau akan bertemu
dengannya besok.0:22:14.446,0:22:16.243
Dokter apa?0:22:17.616,0:22:18.708
Chinki.0:22:20.019,0:22:22.453
Chinki!
Nama apa itu?0:22:24.456,0:22:26.788
Tunggu...Chinki itu?0:22:33.465,0:22:35.456
Seperti apa rupanya Chinki?0:22:36.135,0:22:38.467
Apakah...cantik sekali?0:22:40.472,0:22:45.466
Saat kecil, orangnya gendut
dengan 2 kuncir rambut...0:22:46.145,0:22:48.477
dan selalu beringus.0:22:50.282,0:22:51.806
Kami sering bermain bersama.0:22:52.051,0:22:54.611
Aku menjadi dokter,
dia menjadi istri.0:22:55.054,0:22:57.989
Aku pergi ke klinik,
dia tinggal di rumah dan memasak.0:22:59.024,0:23:02.926
Maka, menikah terdengar
seperti ide yang bagus.0:23:03.495,0:23:05.486
Pakailah otakmu, Circuit!0:23:05.964,0:23:08.228
Dalam 2 hari dia akan tahu
sandiwara dokter-dokteran ini!0:23:08.500,0:23:11.230
Katakan saja, "Aku bukan dokter.
Silakan pukul aku!"0:23:11.670,0:23:16.164
Kau seperti orang bodoh saja.
Mengapa harus kuhancurkan hidupnya?0:23:18.510,0:23:22.503
- Tapi sesuatu harus dilakukan, bos.
- Kau benar...0:23:23.182,0:23:25.173
sesuatu harus dilakukan.0:23:26.552,0:23:28.543
Chinki!
Telpon dari Munna.0:23:30.322,0:23:31.311
Munna?0:23:34.259,0:23:35.851
Ayo, bicara padanya.0:23:39.598,0:23:43.534
- Ayah, kau keberatan?
- Ayah tak keberatan.0:23:44.536,0:23:46.527
- Bicara baik-baik padanya.
- Baik, ayah.0:23:46.939,0:23:50.136
Aku akan bicara baik-baik,
menikahinya baik-baik,0:23:50.642,0:23:53.543
punya anak-anak yang baik,
lalu memanggilmu kakek.0:23:53.879,0:23:55.540
Sekarang boleh minta privasi sebentar?0:23:56.548,0:23:57.981
Halo, Chinki?0:23:58.183,0:24:00.549
Selamat pagi, dokter.
Kau bangun cepat.0:24:00.953,0:24:04.889
- Tidak. Aku belum tidur.
- Kenapa? Ada pasien darurat?0:24:05.324,0:24:08.725
Kau benar!
Keadaanku sangat berbahaya.0:24:12.564,0:24:15.362
- Mengapa kau tertawa?
- Bicaramu lucu.0:24:15.801,0:24:17.166
Begitulah caraku bicara.0:24:18.370,0:24:22.568
Oke, mari bicarakan tentang dirimu.
Apa kabarmu?0:24:22.941,0:24:25.239
Katanya kini kau seorang dokter.0:24:25.477,0:24:28.571
- Aku bukan dokter.
- Aku tahu.0:24:28.914,0:24:31.576
- Apa?
- Sudah lama aku mengenalmu.0:24:31.950,0:24:36.387
Dulu kau bajingan,
sekarangpun tetap bajingan.0:24:36.722,0:24:41.056
Aku bukan bajingan, sayang!
Aku pekerja sosial.0:24:41.727,0:24:43.592
Aku memberikan
bantuan finansial, paham?0:24:43.796,0:24:46.594
Munna! Apa kau bicara pada
pasienmu seperti ini juga?0:24:46.832,0:24:50.268
Pasien? Aku serius, Chinki,
aku bukan seorang dokter.0:24:51.603,0:24:54.265
Tak ada waktu untuk menjelaskan.0:24:54.606,0:25:01.603
Saat aku kesana, tolak aku.
Katakan aku jelek, apa saja.0:25:02.414,0:25:07.613
Dan tolong, usahakan ayahku tak
mengetahuinya, atau dia akan mati.0:25:10.622,0:25:13.284
Sudah dulu.
Tolak aku, oke?0:25:19.097,0:25:21.429
Ibumu membeli ini untukmu.0:25:21.800,0:25:25.964
Kau akan terlihat
seperti bangsawan.0:25:26.371,0:25:29.169
Cepat, ibumu sudah menunggu.0:25:35.094,0:25:37.694
Chinki, aku siap atau kita terlambat !0:25:38.450,0:25:41.647
Lakshmi, pisahkan gula dan tehnya.0:25:43.655,0:25:44.849
Ada apa?0:25:46.458,0:25:48.983
- Ada yang berhutang padamu?
- Hutang?0:25:49.995,0:25:51.986
- Mau menculik seseorang?
- Apa?0:25:52.397,0:25:55.833
- Mau menghajar seseorang?
- Apa maksudmu?0:25:56.134,0:25:58.466
Lalu mengapa foto ini ada disini?0:25:59.104,0:26:00.969
Dia calon mempelai Chinki.0:26:01.673,0:26:04.267
Dia mau menikah dengan
si mafia Munna?0:26:21.693,0:26:23.354
Ada apa?0:26:23.729,0:26:25.890
Chinki, pergilah ke rumah sakit.0:26:27.699,0:26:30.031
- Tapi bukankah Munna mau datang?
- Ayah lupa bilang.0:26:30.202,0:26:32.693
- Itu ditunda sampai minggu depan.
- Tapi, ayah...0:26:35.707,0:26:37.937
Cepat, pergilah!
Ayah masih ada urusan disini.0:26:44.783,0:26:47.377
- Selamat pagi, pak.
- Diamlah! Tampangku terlihat konyol!0:26:47.719,0:26:51.450
Dengar, telpon aku tiap 5 menit
dengan pesan "darurat."0:26:51.857,0:26:55.793
Jika aku tak pulang dalam
20 menit, jemput aku.0:26:56.728,0:26:59.390
Tenanglah, bos.
Chinki pasti akan menolakmu.0:26:59.932,0:27:01.058
Selamat pagi, pak.0:27:02.734,0:27:04.395
Ayo pergi, nak.0:27:16.748,0:27:19.080
Lihat? Terapi tertawa.0:27:19.952,0:27:22.750
Dia pasti sedang tegang.0:27:33.765,0:27:37.257
Munna, dimana kau mendapat
gelar M.B.B.S-mu?0:27:41.807,0:27:44.105
Gelar dokter...0:27:44.776,0:27:49.110
Err... Universitas Kedokteran Dongri.0:27:52.784,0:27:55.446
Apa spesialisasimu?0:27:56.788,0:28:01.054
Tangan? Kaki? Tulang?
Atau hanya...tenggorokan?0:28:06.798,0:28:09.392
Berjalan lancar?
Tanpa tekanan, kekacauan?0:28:09.801,0:28:13.794
Baik, beri dia Glukosa, dan hubungi
aku jika kondisinya darurat, oke?0:28:14.106,0:28:15.198
Ya.0:28:20.212,0:28:23.978
Orangtuamu sangat bangga
atas kesuksesanmu.0:28:25.817,0:28:30.220
- Apa kau merasa bangga juga?
- Tidak. Aku hanyalah orang biasa.0:28:31.623,0:28:33.488
Kau tak bangga?0:28:35.994,0:28:37.894
Berarti kau malu, dokter?0:28:49.374,0:28:51.365
Bicara padaku.
Ayo, jawab aku.0:28:51.743,0:28:56.646
Saat kau lihat kebanggaan dan
kebahagiaan di wajah mereka...0:28:58.040,0:29:00.320
apa kau merasa malu,
Bos Munna?0:29:05.290,0:29:09.226
Tak ada jawaban.
Nampaknya ada masalah.0:29:09.861,0:29:12.261
Ayo pergi, ayah.
Aku tak tertarik pada Chinki.0:29:12.531,0:29:16.365
Kau tak tertarik padanya?
Memangnya siapa kau?0:29:16.935,0:29:18.664
Dia seorang dokter.0:29:20.205,0:29:22.469
Kau tahu apa itu dokter?0:29:22.941,0:29:24.101
Ayah, ayo pergi.0:29:25.310,0:29:28.302
Pak, kumohon berterus teranglah.
Apa maksudmu sebenarnya?0:29:28.880,0:29:30.142
Tentu, pak.0:29:31.316,0:29:37.050
Anakmu seorang mafia.
Dia menculik orang demi uang.0:29:37.522,0:29:41.891
Jika kau sudah tahu, maka kau adalah
pembohong yang lebih besar dari dia.0:29:42.160,0:29:46.494
Dan jika kau tak tahu, maka kau
adalah orang terbodoh di dunia!0:29:46.698,0:29:48.222
Cukup!0:29:49.801,0:29:51.234
Itu saja.0:29:53.705,0:29:55.900
Munna...apa itu benar?0:30:07.519,0:30:09.510
Kau dokter, bukan?0:30:35.947,0:30:40.179
Pak, aku minta maaf.
Aku terlalu cepat bicara.0:30:40.519,0:30:43.352
Dokter! Pasien no. 4 pingsan.
Cepat!0:31:07.345,0:31:09.643
- Setidaknya pakailah sorbanmu.
- Mana bisa?0:31:10.048,0:31:13.643
- Munna menjatuhkan martabat kita.
- Tapi dia putramu. Maafkan dia.0:31:14.019,0:31:17.648
Cukup, Parvati! Butuh seumur
hidup untuk mendapat respek...0:31:18.156,0:31:21.990
tapi putramu...ayo.0:31:34.105,0:31:40.442
Dia tak pernah pergi tanpa sorbannya.0:31:52.524,0:31:54.515
Mengapa kau lakukan ini, Munna?0:31:57.229,0:31:59.220
Aku takut, bu.0:32:00.298,0:32:02.698
Setelah bertahun-tahun,
saat aku bicara dengan ayah...0:32:04.035,0:32:06.697
kupikir dia akan berkata,
"Apa kabarmu?"0:32:07.706,0:32:10.539
Tapi dia malah bertanya,
"Apa kerjamu di Mumbai?"0:32:12.310,0:32:15.040
"Ayah harap kau bukan
jadi bajingan atau penjahat."0:32:15.380,0:32:16.779
Aku takut, bu.0:32:18.116,0:32:21.210
Tanpa berpikir, aku berkata,
"Aku seorang dokter."0:32:33.064,0:32:34.656
Bujuklah ayah, bu.0:32:37.235,0:32:39.226
Dia takkan mau.0:32:51.983,0:32:55.749
Bu...beri aku Pelukan Ajaib...0:32:59.991,0:33:02.255
Parvati, cepatlah!0:33:32.257,0:33:38.924
Apa yang kubilang pada Chinki?
"Aku tak ingin menikahimu.0:33:39.597,0:33:43.795
Tapi jangan buat ayahku marah."
Benar?0:33:45.337,0:33:46.668
Benar.0:33:47.639,0:33:49.630
- Kau mau membalasnya?
- Tidak.0:33:50.141,0:33:53.133
Dia teman masa kecil,
dan juga seorang dokter.0:33:54.145,0:33:58.138
Tahukah kau,
hanya dokter yang dihargai?0:33:59.551,0:34:03.544
Kita tak pantas dihargai,
hanya dokter saja.0:34:09.494,0:34:12.156
Hei!
Jangan sentuh papan nama itu!0:34:12.664,0:34:15.656
Disitu ada nama ayahku.
Jangan sentuh!0:34:15.967,0:34:17.434
Tenanglah.0:34:17.836,0:34:19.827
Brengsek!
Beraninya kalian!0:34:27.178,0:34:29.169
Ayahku menangis.0:34:30.849,0:34:34.842
Dia tak pernah menangis,
dan aku membuatnya menangis.0:34:36.988,0:34:38.979
Bos, kita semua menangis.0:34:40.191,0:34:42.182
Kau tahu kenapa?0:34:43.194,0:34:46.925
Karena aku bukan dokter.0:34:47.866,0:34:49.857
Aku mengecewakan semua orang.0:35:03.014,0:35:06.677
Circuit,
aku juga akan menjadi dokter.0:35:08.319,0:35:12.813
Bos, mari bicarakan
hal ini besok.0:35:13.224,0:35:16.887
Aku tahu kau akan berkata
kalau aku mabuk...0:35:17.228,0:35:19.719
dan besoknya akan lupa...0:35:21.232,0:35:25.828
- Lupakanlah. Apa gunanya itu?
- Apa gunanya?0:35:29.240,0:35:31.231
Aku akan menjadi dokter
dan menikahi Chinki.0:35:31.409,0:35:36.403
Dan Dr. Asthana itu...
kau tak dengar ucapannya.0:35:37.148,0:35:39.912
Aku ada disana dan
hanya bisa terdiam.0:35:41.252,0:35:44.585
Akan kutunjukkan padanya!
Aku akan menjadi dokter!0:35:46.324,0:35:51.591
Circuit, carilah Universitas
Kedokteran terbaik di Mumbai.0:35:58.670,0:36:00.262
Minggir!0:36:26.531,0:36:28.522
Biar kutanya pada dia.0:36:28.933,0:36:30.924
- Hei, Baju Safari.
- Apa?0:36:31.302,0:36:34.294
- Kepada siapa harus mendaftar?
- Isilah formulir disana.0:36:35.306,0:36:37.103
- Siapa pasiennya?
- Tak ada.0:36:37.375,0:36:39.366
- Lalu siapa yang mau didaftarkan?
- Bos.0:36:39.577,0:36:41.101
- Ada apa dengannya?
- Tak ada.0:36:41.312,0:36:43.109
- Lalu mengapa mendaftarkannya?
- Dia mau menjadi dokter.0:36:43.248,0:36:44.579
- Siapa?
- Bos!0:36:44.749,0:36:46.740
Maksud dia itu aku!0:36:48.319,0:36:50.651
Yeah, benar. Aku juga ingin
menjadi Menteri Kesehatan.0:36:51.389,0:36:53.050
Dasar brengsek!0:36:53.324,0:36:56.725
Cukup omong kosongnya.
Nah, kami harus temui siapa?0:36:57.328,0:37:02.322
Bila kau ingin jadi dokter,
temuilah dekan.0:37:02.834,0:37:04.324
Apa itu dekan?0:37:04.502,0:37:07.994
Errr...seperti kepala sekolah,
kepala universitas.0:37:08.339,0:37:11.001
- Dia yang mengurus pendaftaran.
- Dimana dia?0:37:11.342,0:37:13.139
Di ruang operasi, di atas.0:37:24.355,0:37:26.516
- Siapa dekan disini?
- Kenapa kalian bisa masuk?0:37:26.758,0:37:28.749
- Kau dekannya?
- Rustom, usir mereka.0:37:30.762,0:37:34.357
Mari, aku akan bantu kalian.
Tapi kita harus keluar dulu.0:37:48.046,0:37:49.946
Kau mau mendaftar?
Berapa nilai H.S.C.-mu?0:37:51.382,0:37:52.644
- Apa?
- Sewaktu SMA...0:37:52.784,0:37:56.550
- berapa nilaimu?
- Butuh berapa nilai untuk mendaftar?0:37:56.788,0:38:00.121
- Setidaknya 90% !
- Itulah nilaiku.0:38:00.458,0:38:02.983
Benar. Kami akan bawa ijazahnya
malam nanti. Tenang saja.0:38:03.194,0:38:05.890
Baik, lalu kau harus
mengikuti ujian masuk.0:38:06.397,0:38:09.389
Jika kau lulus, kau diterima.0:38:09.767,0:38:12.395
Tapi, siapa yang mau mendaftar?0:38:12.737,0:38:16.833
- Apa ujian ini penting?
- Tentu! Ini wajib!0:38:17.408,0:38:21.401
- Kau pernah ikut?
- Tentu! Nilaiku teratas!0:38:21.779,0:38:23.770
Bagus sekali. Sempurna.0:38:26.417,0:38:28.817
- Hey, siapa namamu?
- Dr. Rustom Pavri!0:38:29.153,0:38:30.984
- Dimana kau tinggal?
- Dadar Parsi Colony!0:38:31.089,0:38:32.681
Bukankah kau harus kembali
ke ruang operasi?0:38:32.824,0:38:35.759
Aku mau belajar dulu.
Silakan pergi!0:38:41.766,0:38:45.896
Kawan, ibuku sering berkata,
"makanlah susu gula sebelum ujian...0:38:46.437,0:38:50.430
- supaya nilaimu bagus."
- Ini tak benar!0:38:50.775,0:38:53.437
Tenanglah, kawan.
Cepat pakaikan dia baju, Rambo.0:38:53.778,0:38:56.246
- Hei, kek, koin hitam.
- Tidak, aku mau koin ratu!0:39:01.119,0:39:06.887
Hei Rusty,
ayahmu mengincar koin ratu.0:39:07.125,0:39:08.524
Ini tak benar!0:39:08.693,0:39:11.958
Tenanglah, kawan.
Ayahmu bersama kami.0:39:12.864,0:39:15.128
Pergi dan kerjakan soal ujiannya.0:39:15.933,0:39:19.733
- Percaya dirilah, seperti bos Munna.
- Bagaimana jika aku ketahuan?0:39:20.004,0:39:22.996
- Kau minta ini rupanya.
- Aah!0:39:23.541,0:39:25.975
- Bos, dia canggung sekali.
- Kuberitahu, kita pasti ketahuan.0:39:26.210,0:39:29.805
Dok, cepatlah. Aku tak suka
terlambat mengikuti ujian.0:39:30.581,0:39:33.482
Kau sudah lihat ijazahnya,
nilainya 90% di SMA.0:39:33.918,0:39:36.148
Kau hanya perlu mengikuti
ujian masuk. Berhentilah mengeluh.0:39:36.487,0:39:38.478
Ini tanda pengenalmu.
Cari taksi untuknya!0:39:38.823,0:39:40.484
- Kumohon, jangan!
- Jalan!0:39:41.492,0:39:43.289
Ingat, kau lulus, atau kami hajar.0:39:57.442,0:39:59.103
Giliranmu, pak.0:40:00.778,0:40:04.976
Bermain karambol, minum jus.
Ini baru namanya hidup!0:40:15.526,0:40:19.189
Pak, mengapa kau selalu
mengincar koin ratu?0:40:19.530,0:40:21.521
Karena dia milikku!0:40:26.704,0:40:29.901
- Selesai, pak.
- Cepat sekali!0:40:47.492,0:40:48.322
Ayah!0:41:36.607,0:41:39.599
Bos! Bos!0:41:43.614,0:41:46.947
Bos, hasilnya sudah keluar!
Nilaimu paling tinggi!0:41:48.619,0:41:50.951
- Ayo kita rayakan.
- Ayo kita...0:41:53.057,0:41:56.151
Bos, ada apa?0:42:04.168,0:42:06.159
Rumah sakit Nanavati,
aku sedang di jalan!0:42:06.637,0:42:08.434
Rumah Sakit Leeiavati,
aku tak bertugas hari ini!0:42:08.639,0:42:10.436
Rumah Sakit JJ,
tenanglah kalian!0:42:10.708,0:42:12.699
Apa maksudnya?
Rumah Sakit Breach Candy?0:42:13.044,0:42:16.445
Tunggu, tunggu...
aku sedang sibuk!0:42:53.084,0:43:00.081
<i><font color="#00ff00"><b>M is for the Master of Masters.</b></font>
<font color="#ffff00"><b>M untuk Sarjana dari para sarjana.</b></font></i>0:43:00.858,0:43:08.094
<i><font color="#00ff00"><b>B is for Bohemian Doctor</b></font>
<font color="#ffff00"><b>B untuk Dokter yang hidup bebas</b></font></i>0:43:08.866,0:43:16.102
<i><font color="#00ff00"><b>B is for BriIIiant Actor</b></font>
<font color="#ffff00"><b>B untuk aktor brilian</b></font></i>0:43:22.713,0:43:25.978
<i><font color="#00ff00"><b>S is for the SIickest Character</b></font>
<font color="#ffff00"><b>S untuk karakter yang cerdik</b></font></i>0:43:26.717,0:43:30.175
<i><font color="#00ffff">♪ Kulakukan hal yang benar ♪</font></i>0:43:30.721,0:43:34.213
<i><font color="#00ffff">♪ Kulakukan hal sederhana ♪</font></i>0:43:34.892,0:43:42.128
<i><font color="#00ffff">♪ Kubuat kau tertawa saat kau terjatuh
atau membuat senyummu jadi masam ♪</font></i>0:43:44.735,0:43:48.068
<i><font color="#00ffff">♪ Gayaku, Senyumanku ♪</font></i>0:43:50.741,0:43:54.074
<i><font color="#00ffff">♪ Bisa membuat hatimu jadi
hancur, hancur, hancur! ♪</font></i>0:43:54.745,0:43:56.736
Ooh! Siapa namamu, kawan?0:43:57.081,0:43:59.072
Ooh! Siapa namamu, kawan?0:43:59.750,0:44:02.150
Namaku?
Kalian belum mendengarnya?0:44:02.420,0:44:05.753
<i><font color="#00ffff">♪ Bos Munna, M.B.B.S.! ♪</font></i>0:44:42.793,0:44:44.590
<i><font color="#00ffff">♪ Gelarku S1 ♪</font></i>0:44:44.895,0:44:46.260
<i><font color="#00ffff">♪ Teratas! ♪</font></i>0:44:46.697,0:44:48.164
Apa ???0:44:50.601,0:44:54.367
<i><font color="#00ffff">♪ Pengantinku pasti akan
cantik, cantik, cantik! ♪</font></i>0:44:58.576,0:45:01.807
<i><font color="#00ffff">♪ Cinta ada dimana-mana ♪</font></i>0:45:02.380,0:45:06.043
<i><font color="#00ffff">♪ Hati kami akan
berdebar dan berdetak ♪</font></i>0:45:06.450,0:45:10.045
<i><font color="#00ffff">♪ Kami akan dicemburui dunia ♪</font></i>0:45:10.454,0:45:14.151
<i><font color="#00ffff">♪ Tapi kami takkan peduli,
karena, lihatlah ♪</font></i>0:45:16.894,0:45:20.295
<i><font color="#00ffff">♪ Mimpi ini, mimpi kami ♪</font></i>0:45:23.000,0:45:26.163
<i><font color="#00ffff">♪ takkan musnah, musnah, musnah! ♪</font></i>0:45:26.470,0:45:28.461
Ooh! Siapa namamu, kawan?0:45:28.706,0:45:30.435
Ooh! Siapa namamu, kawan?0:45:30.841,0:45:33.639
Namaku?
Kalian belum mendengarnya?0:45:34.078,0:45:37.844
<i><font color="#00ffff">♪ Bos Munna, M.B.B.S.! ♪</font></i>0:46:07.945,0:46:10.880
Hei, pindahkan benda ini!
Cepat, pindahkan!0:46:30.901,0:46:34.064
<i><font color="#00ffff">♪ 10 atau 20 pengobatan tiap hari,
bukan masalah! ♪</font></i>0:46:34.438,0:46:36.565
Terlalu mudah, kawan!0:46:38.642,0:46:42.237
<i><font color="#00ffff">♪ Aku akan lupa makan dan minum,
bukan masalah! ♪</font></i>0:46:46.917,0:46:49.909
<i><font color="#00ffff">♪ Aku akan dibayar dengan dolar ♪</font></i>0:46:50.354,0:46:54.120
<i><font color="#00ffff">♪ Dompetku akan selalu bernyanyi ♪</font></i>0:46:54.692,0:46:58.321
<i><font color="#00ffff">♪ Aku akan menari dan
mengajak yang lain ikut menari ♪</font></i>0:46:58.729,0:47:01.926
<i><font color="#00ffff">♪ Mereka akan menari disko
dengan rok merah muda ♪</font></i>0:47:02.733,0:47:06.499
<i><font color="#00ffff">♪ Kami akan temukan Surga kita,
dan, hei ♪</font></i>0:47:06.937,0:47:10.202
<i><font color="#00ffff">♪ Akan ada lagu baru tiap harinya ♪</font></i>0:47:10.541,0:47:14.534
<i><font color="#00ffff">♪ Untuk minuman dingin,
mobil baru ♪</font></i>0:47:15.079,0:47:18.446
<i><font color="#00ffff">♪ Kami akan bersuka ria
dengan cara kami ♪</font></i>0:47:20.951,0:47:24.546
<i><font color="#00ffff">♪ Para gadis...
oh dengan rambut ikalnya ♪</font></i>0:47:26.957,0:47:30.290
<i><font color="#00ffff">♪ akan disambut oleh hati yang kosong ini
periksa periksa periksalah! ♪</font></i>0:47:30.761,0:47:32.626
Hei! Siapa namamu, kawan?0:47:32.830,0:47:34.957
Hei! Siapa namamu, kawan?0:47:35.299,0:47:37.961
Namaku?
Kalian belum mendengarnya?0:47:38.602,0:47:41.969
<i><font color="#00ffff">♪ Bos Munna, M.B.B.S.! ♪</font></i>0:47:58.189,0:48:00.987
- Bos, makanlah tepat waktu.
- Dan kirimi kami surat.0:48:01.992,0:48:05.587
- Memangnya aku pengantin?
- Tapi...kami akan merindukanmu.0:48:05.996,0:48:07.896
- Urusi mereka ini, Circuit.
- Tenanglah, bos.0:48:08.065,0:48:10.329
Jalan, "Kelompok Sandiwara."
Berbaris!0:48:26.083,0:48:29.450
- Hei, kenapa dia?
- Percobaan bunuh diri, makan racun.0:48:30.020,0:48:32.011
Lalu mengapa dia disini?
Bawa dia ke dalam!0:48:32.256,0:48:34.247
Ibunya masih antri
mengisi formulir.0:48:36.026,0:48:37.516
Kumohon, cepatlah!0:48:41.031,0:48:43.693
Dok, dia sekarat.
Lakukan sesuatu.0:48:43.934,0:48:46.027
Maaf. Bawa dia ke ruang rawat.
Aku sedang tak bertugas.0:48:46.400,0:48:50.840
Tak bertugas? Dia sedang sekarat.
Apa maksudmu "sedang tak bertugas" ?0:48:51.108,0:48:54.703
Untuk kasus Percobaan Bunuh Diri,
harus mengisi formulir dulu.0:48:57.948,0:49:00.178
Bagaimana jika aku
mencoba membunuh dirimu...0:49:00.317,0:49:03.445
akankah rumah sakit menyelamatkanmu
atau harus isi formulir dulu, hah?0:49:06.056,0:49:07.318
Hati-hatilah.0:49:09.460,0:49:11.052
Disini.0:49:12.096,0:49:14.064
Mohon tunggu di luar.0:49:16.066,0:49:17.795
- Dia anakmu?
- Ya.0:49:18.068,0:49:21.504
Tak usah cemas.
Mereka akan menyembuhkannya.0:49:22.172,0:49:23.662
Siapa dirimu, anak baik?0:49:23.874,0:49:26.741
Murli Prasad Sharma. Mahasiswa baru.
Peringkat pertama ujian masuk.0:49:27.177,0:49:31.739
Aku harus masuk kelas. Jika
dokter mengusikmu, hubungi aku.0:49:32.082,0:49:33.879
Terus rawat dia, dok!0:49:50.267,0:49:51.427
Apa?0:49:52.102,0:49:54.593
- Dimana kelas untuk mahasiswa baru?
- Kenapa?0:49:55.306,0:49:56.637
Maksudnya, "kenapa" ?0:49:57.107,0:49:58.904
Mengapa kau menanyakan kelas?0:49:59.109,0:50:02.101
- Karena aku terlambat.
- Terlambat apa?0:50:02.913,0:50:07.509
- Pelajaran. Ini hari pertamaku.
- Tapi mau apa kau di kelas?0:50:08.452,0:50:10.215
Aku seorang mahasiswa.0:50:12.189,0:50:13.281
Mahasiswa?0:50:13.457,0:50:16.722
Peringkat pertama ujian masuk.
Dimana kelasnya?0:50:22.132,0:50:25.465
- Dimana kelasnya?
- Kau mahasiswa?0:50:28.539,0:50:30.734
Kuberitahu padamu...
Siapa namamu?0:50:33.310,0:50:34.800
Dr. Suman.0:50:35.279,0:50:37.747
Tenanglah,
akan kutemukan kelasku sendiri.0:50:41.151,0:50:43.949
- Dimana kelas mahasiswa baru?
- Lurus, lalu belok kiri.0:50:53.163,0:50:54.960
Selamat pagi, pak!0:51:10.180,0:51:11.169
Ada apa?0:51:15.794,0:51:17.494
Selamat pagi semuanya.0:51:33.604,0:51:35.868
Aku ingin memberitahu kalian...0:51:37.141,0:51:42.545
bahwa para dokter terbaik negeri
kita belajar di ruangan ini.0:51:43.147,0:51:46.207
Mereka duduk di bangku ini.0:51:46.884,0:51:49.375
Sama seperti kalian.0:51:49.720,0:51:52.621
Circuit, kau yang pilih
universitas ini, bukan?0:51:53.223,0:51:59.822
Kalian harus bangga menjadi bagian dari
institusi yang berumur 150 tahun ini.0:52:00.164,0:52:02.632
Dia ada disini,
mengoceh tak jelas.0:52:09.239,0:52:11.639
Siapa dari kalian yang ingin
menjadi dokter yang hebat?0:52:19.983,0:52:21.974
Menurutmu kau akan
jadi dokter yang hebat?0:52:25.422,0:52:28.585
Mengapa, apa yang spesial darimu?0:52:31.595,0:52:34.587
Saya percaya saya bisa
merasakan penderitaan pasien.0:52:34.998,0:52:38.263
Saya ingin memperlakukan mereka
sebagai teman, bukan sebagai pasien.0:52:40.798,0:52:42.863
Kita disini bukan untuk
menjalin persahabatan.0:52:44.708,0:52:48.269
Dalam 25 tahun karirku, tak pernah
sekalipun aku berteman dengan pasien.0:52:49.279,0:52:54.273
Aku tak merasakan penderitaan
mereka, hanya mengobati saja.0:52:59.579,0:53:01.873
Aku tak menyayangi pasienku.0:53:06.979,0:53:09.773
Bingung? Hmm?0:53:11.179,0:53:12.673
Biar kujelaskan.0:53:14.805,0:53:17.296
Lihat tangan ini...
tetap tenang.0:53:18.742,0:53:23.645
Sudah mengoperasi ribuan kali,
tapi tak pernah bergetar.0:53:24.314,0:53:30.685
Tapi jika mengoperasi putriku,
tanganku pasti akan bergetar.0:53:31.889,0:53:36.326
Kenapa?
Karena aku sayang putriku.0:53:38.328,0:53:43.322
Persahabatan, empati, cinta,
itulah kelemahan bagi dokter.0:53:45.869,0:53:48.337
Selama 5 tahun ke depan...0:53:49.406,0:53:57.336
kalian akan belajar bahwa pasien
hanyalah tubuh yang sakit, tak lebih.0:54:07.691,0:54:12.492
Jika seseorang sedang sekarat,
apa perlu mengisi formulir dulu?0:54:21.371,0:54:23.771
Pelajaran akan dimulai besok
jam 8 pagi. Terima kasih banyak.0:54:39.389,0:54:41.789
Aku tak mengerti.
Kenapa dia bisa masuk?0:54:51.401,0:54:54.393
Santai saja, ayah!
Mengapa ayah antusias begitu?0:54:54.805,0:54:57.797
Ayah tak antusias!
Kau tahu siapa dia?0:54:58.408,0:55:00.740
Seorang preman!
Penguasa daerah kita!0:55:02.746,0:55:04.077
Tunggu...0:55:05.482,0:55:08.417
- Dia belum melihatmu, 'kan?
- Sudah.0:55:09.586,0:55:11.213
Dia mengenalimu?0:55:12.322,0:55:15.223
Tentu saja tidak.
Dia tak pernah melihatku sebelumnya.0:55:19.429,0:55:22.023
Dia tak boleh tahu kau putriku.
Mengerti?0:55:24.534,0:55:26.764
Tak seorangpun boleh tahu
kalau Suman adalah putriku!0:55:35.846,0:55:38.440
Bos, kenapa kau mau
tinggal di asrama?0:55:39.449,0:55:41.713
- Permisi, sob, dimana no. 12?
- Disini.0:55:44.554,0:55:48.456
Astaga! Kecil sekali kamar ini.0:55:48.925,0:55:53.123
Kau tahu kenapa Tuhan
mengirimku ke universitas ini?0:55:53.797,0:55:55.788
Tuhan tak memberitahuku.0:55:56.133,0:56:01.036
Tuhan bilang, "Pergilah, selesaikan urusanmu
dengan pria yang membuat ayahmu menangis."0:56:01.505,0:56:02.733
Kau benar, bos.0:56:02.839,0:56:05.137
Kau bahas itu dengan Tuhan,
sudah pasti terselesaikan.0:56:05.475,0:56:07.204
Anak-anak, masukkan barangnya.0:56:07.477,0:56:11.470
Bos, sebaiknya hancurkan tembok
ini dan ambil alih kamar sebelah...0:56:11.715,0:56:15.151
supaya lebih banyak ruang.
Taruh TV-nya di meja.0:56:15.485,0:56:19.148
Bos, hancurkan juga tembok ini,
pindahkan semua orang kemari dan...0:56:19.489,0:56:22.151
bangun kamar mandi yang besar,
kolam mandi disini.0:56:22.659,0:56:24.650
Taruh tasnya di bawah.0:56:24.995,0:56:28.487
Hei, pecundang, pindahkan barangmu.
Taruh AC-nya disana...0:56:30.901,0:56:32.163
kulkas disini.0:56:32.502,0:56:35.164
Bos, lihatlah bagaimana
kutata ruangan ini.0:56:36.506,0:56:38.736
Permisi. Kau mau
tinggal disini juga?0:56:39.009,0:56:42.172
Ya, aku akan tidur
di dalam kulkas. Diamlah!0:56:42.512,0:56:46.505
Tenanglah, Circuit.0:56:47.517,0:56:49.314
Hei, pecundang, kemari.0:56:52.522,0:56:55.082
- Siapa namamu?
- Nagarajan Swami.0:56:55.525,0:56:59.518
Swami, tenanglah! Ambillah minuman
dingin, nonton TV, dan nikmatilah.0:56:59.963,0:57:03.524
Punyamu adalah punyamu juga,
kecuali celana dalamku!0:57:13.877,0:57:17.540
- Buka bajumu, nanti kuberitahu.
- Dengar, plonco itu dilarang!0:57:17.981,0:57:21.712
Tentu saja tidak. Siapa bilang
dilarang? Ayo, lewat sini.0:57:31.928,0:57:33.225
Bergoyanglah, kawan!0:57:40.737,0:57:42.728
Dokter, kenalkan dirimu!0:57:44.574,0:57:47.304
- Aku Dr. P.P. Ashok.
- Celana dalam hitam, kemari!0:57:50.480,0:57:51.777
Dr. Mahesh Kriplani.0:57:51.982,0:57:54.576
Jangan, jangan, kumohon!
Celana dalamku!0:57:55.018,0:57:57.179
Hei! Apa ini plonco?0:57:59.589,0:58:00.749
Namaku Dr. Anil Davda.0:58:00.924,0:58:02.915
Ini menyenangkan.0:58:04.528,0:58:07.588
Hei, aku juga mau ikutan.0:58:09.766,0:58:11.757
Namaku Dr. Murli Prasad Sharma.0:58:26.616,0:58:28.607
- Apa lagi?
- Cukup.0:58:28.852,0:58:30.615
Plonco selesai.0:58:31.621,0:58:33.612
Hey "dokter" !
Hentikan omong kosongnya.0:58:34.124,0:58:37.616
Bos berkata, "plonco aku,"
artinya plonco-lah dia.0:58:39.095,0:58:41.620
Hei Swami, kau plonco mereka.
Aku mau melihatnya.0:58:42.833,0:58:45.358
Tenanglah, kawan.
Aku ada disini.0:59:15.665,0:59:19.829
Mau jagung? Baik buat tulangmu.
Banyak mengandung kalsium.0:59:21.004,0:59:23.666
Aku mau belajar. Nilaiku
urutan kedua dalam ujian masuk.0:59:23.974,0:59:26.340
Menurutmu bagaimana aku
bisa dapat nilai tertinggi?0:59:26.676,0:59:28.667
Dengan makan jagung.
Ambillah.0:59:38.688,0:59:41.680
Aku sudah bertanya kemarin,
namun anda belum menjawabnya.0:59:44.394,0:59:45.383
Ayolah, kawan!0:59:47.697,0:59:51.030
Bagaimana bisa orang yang
sekarat mengisi formulir!0:59:51.434,0:59:54.096
Dan jika dia mati saat mengisi,
siapa yang bertanggung jawab?0:59:56.306,0:59:57.295
Apa!0:59:57.507,0:59:59.168
- Keluar!
- Kenapa keluar?0:59:59.709,1:00:03.702
Nilaiku teratas, kubayar SPP,
aku takkan pergi kemanapun!1:00:07.884,1:00:10.876
Jika pria ini tak segera keluar...1:00:11.888,1:00:14.516
maka takkan ada pelajaran
Anatomi untuk tahun ini.1:00:17.727,1:00:19.058
Munna! Pergilah!1:00:19.296,1:00:20.729
Pergilah, Munna!1:00:24.267,1:00:26.064
Baik. Baik! Aku pergi.1:00:26.269,1:00:29.067
Mengapa orang lain
harus kena ruginya?1:00:33.743,1:00:36.143
Hei Swami, simak baik-baik,
nanti ajari aku.1:00:37.747,1:00:39.738
Beri aku jagungnya!1:00:43.486,1:00:45.750
Santai saja, kawan.
Ambillah jagung ini.1:00:46.656,1:00:48.419
Tidak? Baguslah.1:00:59.836,1:01:02.430
Circuit, si Dekan
kubuat jengkel hari ini.1:01:02.772,1:01:04.763
Dia marah lalu menyuruhku keluar!1:01:05.008,1:01:11.572
Kubilang, "Kenapa? Aku bayar SPP."
Dia hampir menangis!1:01:12.782,1:01:16.115
- Mengapa kau ribut?
- Memangnya tak boleh?1:01:16.786,1:01:19.778
Ini universitas mertuaku.
Akan kudapatkan sebagai mahar.1:01:20.290,1:01:23.123
- Mengapa kau tak di kelas?
- Ayah mertuaku tersayang...1:01:23.360,1:01:26.295
...J titik Asthana, mengusirku.1:01:26.796,1:01:30.459
Dia marah karena
nilaiku paling tinggi.1:01:30.800,1:01:32.791
Omong kosong!
Kau pasti sudah berbuat sesuatu!1:01:33.036,1:01:36.597
Aku hanya menanyakan pertanyaan
sederhana, lalu dia mengusirku.1:01:37.073,1:01:40.474
Ayah dan anaknya sama.
Bicara dengan sopan, lalu...1:01:40.744,1:01:42.473
Apa yang anaknya lakukan?1:01:42.812,1:01:45.372
Kuminta permohonan kecil,
supaya dia tetap diam.1:01:45.749,1:01:48.149
Tapi dia seperti ayahnya.1:01:49.219,1:01:52.154
Dia mempermalukanku
di depan orang tuaku.1:01:55.492,1:01:57.153
Tunggu, siapa namamu?1:01:58.828,1:02:01.820
Dr. Suman...tenanglah.1:02:02.232,1:02:05.429
Itu cerita lama.
Aku pergi dulu.1:02:07.837,1:02:10.169
Seperti yang kubilang,
si botak itu jadi gugup.1:02:10.640,1:02:13.837
Ini baru permulaan. Tunggu dan
lihatlah apa tindakanku selanjutnya.1:02:17.647,1:02:22.641
Pertama, mulai dari leher,
buat irisan ke bawah.1:02:32.028,1:02:33.859
Iuw! Baunya!1:02:37.867,1:02:39.732
Minggirlah! Aku tak bisa melihat.1:02:41.004,1:02:43.268
Mengapa tak cari sendiri mayatmu?1:02:56.352,1:02:57.876
- Siapa ini?
- Ayahmu.1:02:58.288,1:03:02.884
- Bos! Apa kabar?
- Aku butuh satu mayat.1:03:05.695,1:03:10.564
- Mayat siapa?
- Yah, buat pembedahan.1:03:11.000,1:03:13.628
Bos, tapi harus
kucari mayat dimana?1:03:13.970,1:03:16.268
Mana kutahu? Carilah.1:03:16.906,1:03:18.897
Tenanglah, bos.
Konsentrasilah pada pelajaranmu.1:03:19.242,1:03:22.075
Akan kuurus mayatnya.1:03:24.914,1:03:26.711
Bos! Sudah kutemukan satu mayat.1:03:26.983,1:03:29.577
- Mau yang impor?
- Yeah. Yang penting cepat.1:03:29.919,1:03:31.443
10 menit, bos.1:03:32.322,1:03:35.257
- Butkya, ambil karung.
- Siap.1:03:41.998,1:03:45.934
Hei, ayam kecil, mau foto
mobil ambulan? Bagus lho!1:03:52.942,1:03:55.934
Orang miskin dan kelaparan,
semuanya ada di mobil ambulan.1:03:59.015,1:04:01.449
Dasar orang cina,
datang dari luar...1:04:01.618,1:04:04.280
hanya mau lihat orang telanjang
yang kelaparan. Mau lihat Taj Mahal?1:04:06.689,1:04:08.350
Tas ini cukup, bos?1:04:10.960,1:04:14.487
Bagaimana caranya kubungkus dia
dengan ini? Berapa tinggimu?1:04:17.967,1:04:19.958
Carilah tas setinggi 6 kaki.
Mari, ikut denganku.1:04:20.136,1:04:22.627
Kau tak mau lihat Taj Mahal?
Akan kutunjukkan orang India kelaparan.1:04:22.972,1:04:25.304
Bagus. Masuklah.1:04:38.454,1:04:40.979
Bos, lihat,
kita dapat satu mayat.1:04:47.664,1:04:48.995
Masih baru.1:04:50.500,1:04:52.331
Dimana kau menemukannya?1:04:52.502,1:04:54.493
Dia sedang berjalan
tepat di depan rumah.1:05:01.010,1:05:02.500
- Hantu!
- Kau?1:05:23.032,1:05:24.829
Apa yang mesti kulakukan?1:05:25.034,1:05:28.299
50 murid mengelilingi 1 mayat,
kau takkan bisa lihat apa-apa!1:05:28.705,1:05:31.697
Aku hanya bisa melihat jari.1:05:33.042,1:05:37.035
Aku mau jadi dokter sempurna,
bukan spesialis jari...1:05:37.447,1:05:40.041
yang tak tahu apa yang
terjadi dengan lutut pasien.1:05:42.719,1:05:45.051
Dia juga berkata,
"Cari sendiri mayatmu."1:05:48.057,1:05:50.048
Dia ingin 1 mayat untuknya,
maka berikanlah padanya.1:05:50.260,1:05:52.592
Dia ingin belajar.
Apa masalahnya?1:05:59.869,1:06:04.397
Sekarang tunjukkan padaku mana
hati, ginjal, paru-paru, ususnya.1:06:09.145,1:06:15.084
Itu bukan pisau belati.
Genggamlah seperti pulpen. Rileks.1:07:00.797,1:07:05.461
Urus dia, katakan padanya
kalau aku yang isi formulirnya.1:07:13.142,1:07:14.666
Dia sudah sadar.1:07:19.148,1:07:21.139
Bos, apa yang terjadi?1:07:22.151,1:07:26.554
Tak apa.
Aku tak makan semalam...1:07:27.156,1:07:29.818
bangun pagi-pagi mengikuti
pelajaran si Dekan...1:07:31.160,1:07:33.151
dan lupa sarapan...1:07:34.597,1:07:38.590
Lalu ada air di lantai marmer..1:07:39.001,1:07:42.164
tak ada yang membersihkannya.
Itu sangat bahaya, Nona Suman.1:07:42.505,1:07:44.496
Tenanglah. Istirahatlah.1:07:47.610,1:07:50.841
- Bagaimana kondisimu sekarang?
- Baik, nyonya. Bagaimana anakmu?1:07:52.181,1:07:57.847
Entahlah. Ini kedua kalinya
dia mencoba bunuh diri.1:07:58.988,1:08:00.979
Dia tak mau bicara pada siapapun.1:08:04.193,1:08:06.525
Tenangkan dirimu, nyonya.
Dimana dia?1:08:09.198,1:08:11.996
Ibumu menangis di depanmu,
apa kau tak malu?1:08:12.201,1:08:14.192
- Jangan marahi dia.
- Kenapa tidak!1:08:16.205,1:08:18.799
Kau mau mati? Lakukanlah
kalau begitu, selesaikan.1:08:19.275,1:08:22.210
Pil tidur saja tak cukup.1:08:22.612,1:08:25.547
Ambil pisau dan gorok lehermu.1:08:26.215,1:08:30.811
- Dan jangan kasihani dirimu sendiri.
- Aku tak mengasihani diriku sendiri!1:08:31.120,1:08:33.714
- Murli, berbaringlah.
- Sebentar, Nona Suman.1:08:34.223,1:08:36.555
Anak-anak sekarang
tak punya keberanian.1:08:37.894,1:08:42.228
Kau terlalu memanjakannya, nyonya,
selalu menangisi tindakannya.1:08:42.632,1:08:45.829
- Dia harus dikerasi.
- Kumohon, diam.1:08:46.302,1:08:48.896
- Kau tak tahu hidupku!
- Apa?1:08:49.906,1:08:53.239
Gagal dalam ujian?
Disakiti wanita?1:08:53.676,1:08:55.667
Kekurangan uang?1:08:57.246,1:08:59.578
Wanita! Disakiti, benar?1:09:04.454,1:09:08.584
Hey, Circuit, siapakah yang
mau menikahi anak cengeng ini?1:09:09.258,1:09:11.920
Yang mau bunuh diri setelah
menjalin cinta selama 6 bulan.1:09:12.361,1:09:17.264
Ibumu sudah lama mencintaimu.
Kau tak mau hidup demi dia?1:09:19.268,1:09:23.261
- Kau tahu apa tentang cinta?
- Benar.1:09:25.074,1:09:29.943
Memangnya tahu apa penjahat
sepertiku tentang cinta?1:09:30.713,1:09:33.614
<i><font color="#00ffff">♪ Hanya tahu menghabiskan waktu ♪</font></i>1:09:35.084,1:09:39.077
<font color="#00ffff">♪ Makan dan minum, 5 sampai nine (9) !
Aku fine (baik saja) ! ♪</font>1:09:40.289,1:09:44.089
<i><font color="#00ffff">♪ Jadi untuk apa jatuh cinta? ♪
♪ Untuk apa? ♪</font></i>1:09:45.761,1:09:50.698
<i><font color="#00ffff">♪ Tapi suatu hari, ♪
♪ Sophia melintas di depanku. ♪</font></i>1:09:59.175,1:10:04.636
<i><font color="#00ffff">♪ Kepalaku langsung berputar, ♪
♪ hatiku langsung bergetar. ♪</font></i>1:10:10.920,1:10:14.651
<i><font color="#00ffff">♪ Astaga, cantik sekali wajahnya!
Dan aku sampai lupa ♪</font></i>1:10:16.425,1:10:20.327
<i><font color="#00ffff">♪ yeah, ikal rambutnya!
Sangat indah! ♪</font></i>1:10:22.532,1:10:26.468
<i><font color="#00ffff">♪ Dia bergerak layaknya angin ♪</font></i>1:10:28.337,1:10:32.000
<i><font color="#00ffff">♪ Lalu lintas langsung terhenti
saat matanya hanya berkedip ♪</font></i>1:10:34.343,1:10:36.903
<i><font color="#00ffff">♪ Aku mengira aku telah ♪
♪ menemukan surgaku. ♪</font></i>1:10:37.346,1:10:40.338
<i><font color="#00ffff">♪ Kawan, kutemukan cintaku, ♪
♪ Gereja Romaku! ♪</font></i>1:10:50.960,1:10:52.825
<i><font color="#00ffff">♪ Setiap hari aku berdiri ♪
♪ dibawah jendelanya. ♪</font></i>1:10:52.962,1:10:54.759
<i><font color="#00ffff">♪ Tanpa berkelahi, ♪
♪ tanpa membuat keributan. ♪</font></i>1:10:54.997,1:10:57.090
<i><font color="#00ffff">♪ Tak melakukan apa-apa. ♪</font></i>1:10:57.466,1:10:59.866
<i><font color="#00ffff">♪ Aku terbisu! ♪</font></i>1:11:02.905,1:11:05.465
<i><font color="#00ffff">♪ Dia adalah gadis ♪</font></i>1:11:05.808,1:11:08.368
<i><font color="#00ffff">♪ dimana kau tak bersiul ♪</font></i>1:11:14.183,1:11:16.777
<i><font color="#00ffff">♪ Suatu hari, mata kami bertemu ♪</font></i>1:11:17.186,1:11:19.381
<i><font color="#00ffff">♪ Kau tak berkedip sama sekali ♪</font></i>1:11:25.394,1:11:27.385
<i><font color="#00ffff">♪ Kawan-kawanku merasa ♪
♪ bahaya sedang terjadi. ♪</font></i>1:11:27.530,1:11:30.522
<i><font color="#00ffff">♪ Mereka berkata, "Kawan, jangan ♪
♪ bilang kau telah berubah! ♪</font></i>1:11:41.744,1:11:45.407
<i><font color="#00ffff">♪ Lalu suatu hari Kallan ♪
♪ melihatnya dan berkata, ♪</font></i>1:11:45.715,1:11:47.410
<i><font color="#00ffff">♪ "Wow! Lihat! ♪
♪ Dia wanita yang sempurna!" ♪</font></i>1:11:47.583,1:11:49.414
<i><font color="#00ffff">♪ Aku kehilangan akal... ♪</font></i>1:11:53.089,1:11:54.215
<i><font color="#00ffff">♪ dan berkata... ♪</font></i>1:11:54.423,1:11:56.653
<i><font color="#00ffff">♪ "kemari kau, brengsek, ♪
♪ akan kuantar kau ke surga." ♪</font></i>1:11:57.159,1:12:00.651
<i><font color="#00ffff">♪ Dia kuhajar habis-habisan hari itu. ♪</font></i>1:12:00.896,1:12:04.764
<i><font color="#00ffff">♪ Menjauh dariku seakan ♪
♪ aku pertanda buruknya! ♪</font></i>1:12:08.104,1:12:10.163
<i><font color="#00ffff">♪ Lalu apa yang terjadi dengan Sophia? ♪</font></i>1:12:16.712,1:12:21.046
<i><font color="#00ffff">♪ Lalu suatu hari,
dia menatapku dan tersenyum ♪</font></i>1:12:22.518,1:12:26.852
<i><font color="#00ffff">♪ Kurasa dia tertawa,
hatiku sangat senang ♪</font></i>1:12:27.923,1:12:32.986
<i><font color="#00ffff">♪ Berpikir dia juga menyukaiku ♪</font></i>1:12:33.462,1:12:38.456
<i><font color="#00ffff">♪ Tapi dia menemui orang lain
dan berkata, "Aku terima." ♪</font></i>1:13:01.824,1:13:04.987
<i><font color="#00ffff">♪ Dia sudah menikah, ♪
♪ semua hal musnah. ♪</font></i>1:13:05.227,1:13:08.492
<i><font color="#00ffff">♪ Aku hanya bisa berdiri, ♪
♪ merasa terpukul dan hancur. ♪</font></i>1:13:09.865,1:13:11.856
<i><font color="#00ffff">♪ Malam itu aku mabuk ♪
♪ sampai jam 2 pagi. ♪</font></i>1:13:21.577,1:13:24.102
<i><font color="#00ffff">♪ Sial, aku hanya punya 1 mimpi, ♪
♪ 1 harapan... ♪</font></i>1:13:24.413,1:13:26.313
<i><font color="#00ffff">♪ tapi aku bersumpah takkan ♪
♪ menitikkan setetespun air mata. ♪</font></i>1:13:26.649,1:13:29.914
<i><font color="#00ffff">♪ Kenapa harus menangis? ♪
♪ Itu tindakan bodoh! ♪</font></i>1:13:32.588,1:13:35.182
<i><font color="#00ffff">♪ Besoknya aku kembali ♪
♪ seperti masa lalu. ♪</font></i>1:13:35.658,1:13:38.320
<i><font color="#00ffff">♪ Hanya tahu menghabiskan waktu, ♪
♪ Makan, merokok, mabuk! ♪</font></i>1:13:38.594,1:13:41.324
<i><font color="#00ffff">♪ Berkelahi dengan Aziz lagi, ♪
♪ nyaris membunuhnya. ♪</font></i>1:13:41.697,1:13:44.097
<i><font color="#00ffff">♪ Mereka bilang, " Lupakan dia." ♪
♪ Tapi aku tak bisa. ♪</font></i>1:13:52.842,1:13:57.836
<i><font color="#00ffff">♪ Mimpiku hancur, hatiku juga ♪</font></i>1:13:58.547,1:14:03.348
<i><font color="#00ffff">♪ Itu memang menyakitkan,
tapi itulah hidup, kawan! ♪</font></i>1:14:15.464,1:14:17.557
<i><font color="#00ffff">♪ Lalu...lalu apa yang terjadi? ♪</font></i>1:14:17.900,1:14:20.232
<i><font color="#00ffff">♪ Apa yang terjadi? ♪
♪ Esoknya... ♪</font></i>1:14:20.569,1:14:23.436
<i><font color="#00ffff">♪ Pamela melintas di depanku. ♪</font></i>1:14:31.680,1:14:35.912
<i><font color="#00ffff">♪ Kepalaku langsung berputar, ♪
♪ hatiku langsung bergetar. ♪</font></i>1:14:37.987,1:14:40.182
<i><font color="#00ffff">♪ Astaga, cantik sekali wajahnya! ♪</font></i>1:14:42.892,1:14:44.883
<i><font color="#00ffff">♪ Dan oh, matanya! ♪</font></i>1:14:45.327,1:14:49.263
<i><font color="#00ffff">♪ Hei Munna, apa hatimu ♪
♪ baru saja mendesah? ♪</font></i>1:14:57.606,1:15:01.599
Dia tersenyum sepanjang hari.
Kurasa dia akan baik saja.1:15:02.945,1:15:04.936
Bukan masalah.
Tak perlu begitu.1:15:05.414,1:15:08.611
Murli, mengapa kau suka
mengganggu semua orang?1:15:09.018,1:15:11.885
Nampaknya kau kemari hanya mau
menganggu orang, bukan belajar.1:15:12.221,1:15:14.621
Bukan semua orang,
hanya Asthana.1:15:15.357,1:15:18.622
Dia dan putrinya...
Sudahlah.1:15:19.195,1:15:21.891
Chinki tak bersalah.
Dia bahkan tak mengetahuinya.1:15:24.633,1:15:28.626
- Kau kenal Chinki?
- Tentu! Dia sahabatku.1:15:29.438,1:15:31.030
Itu bukan kesalahannya.1:15:31.173,1:15:33.641
Pembantu yang beritahu ayahnya.
Dia bisa apa lagi.1:15:33.809,1:15:39.076
Benar! Aku selalu merasa tak mungkin
teman masa kecilku menjatuhkanku.1:15:42.318,1:15:47.654
Nona Suman, katakan padaku,
seperti apa dirinya sekarang?1:15:48.457,1:15:49.446
Kenapa?1:15:49.725,1:15:52.990
Dia sangat gemuk waktu kecil!
Sekarang bagaimana?1:15:53.529,1:15:56.327
Tentu tidak!
Aku lihat foto masa kecilnya.1:15:56.665,1:15:58.656
- Dia tak gemuk, kok.
- Kau bercanda!1:15:59.068,1:16:01.866
Dia pernah panjat pohon.
Dahannya patah!1:16:06.342,1:16:09.470
Bagaimana dia sekarang?
Maksudku, penampilannya?1:16:10.779,1:16:13.407
Lumayan.1:16:13.682,1:16:16.014
Secantik dirimu?1:16:19.688,1:16:21.849
- Lebih.
- Wah!1:16:22.191,1:16:24.284
Nona Suman, kau harus
temui aku dengannya.1:16:24.593,1:16:27.027
- Dr. Asthana akan membunuhnya.
- Si brengsek it...1:16:29.798,1:16:33.359
Kami akan bertemu diam-diam.
Kau temannya, bantulah aku.1:16:34.036,1:16:35.025
Kenapa?1:16:35.804,1:16:37.704
- Apa?
- Kenapa harus aku?1:16:40.709,1:16:44.702
Baik. Asalkan kau janji tak
ganggu profesor manapun lagi.1:16:45.080,1:16:46.377
Sepakat!1:16:46.882,1:16:48.713
Akan kupikirkan.1:16:54.056,1:16:56.854
Amati dengan seksama.
Kasus menarik cukup jarang.1:16:57.760,1:17:01.059
Subyek telah mengalami kondisi
seperti ini selama 12 tahun.1:17:02.531,1:17:07.525
Dia tak bisa bicara, mendengar,
berpikir, atau merasakan apapun.1:17:08.470,1:17:13.737
Semua indranya mati.
Otaknya lumpuh.1:17:14.810,1:17:16.072
Sekarang lihat,1:17:17.746,1:17:22.080
jika kalian amati baik-baik,
saat aku menyinari matanya...1:17:22.751,1:17:26.084
pupil matanya bergerak,
tapi subyek tak berkedip.1:17:26.622,1:17:30.251
Yo, bos! Halo!
Matikan senternya.1:17:30.893,1:17:33.418
- Kenapa?
- Membuatnya tak nyaman.1:17:34.430,1:17:39.026
Tak mungkin!
Subyek tak bisa merasakan apa-apa.1:17:39.435,1:17:41.630
Apa, "subyek" ?
Apa dia tak punya nama?1:17:46.775,1:17:49.107
Namanya Anand Banerjee.1:17:49.411,1:17:51.777
Dan dia jauh lebih tua darimu,
bicaralah dengan hormat padanya.1:17:52.081,1:17:57.781
Mengapa kau emosi begitu?
Sudah kubilang dia tak bisa mendengar.1:17:58.687,1:18:01.781
- Tenang! Duduklah.
- Munna, duduklah!1:18:04.793,1:18:08.126
Dalam karir kalian nanti, kalian akan
sering menghadapi pertanyaan ini.1:18:08.597,1:18:14.797
Apakah dibenarkan membuat orang lumpuh
terus hidup dengan memberinya obat,1:18:15.504,1:18:18.803
terutama di negara yang
kekurangan rumah sakit.1:18:19.475,1:18:22.808
Subyek telah berbaring
di atas kasur selama 12 tahun.1:18:23.112,1:18:24.511
Brengsek!1:18:25.314,1:18:29.250
Kau hanya menghiraukan kasurnya!
Memangnya kau tahu dia takkan bangun?1:18:29.818,1:18:32.480
- Aku seorang dokter.
- Tapi bukan Tuhan!1:18:33.155,1:18:35.817
Kau masuk ke dalam kepalanya?
Seharusnya kupukul kepalamu.1:18:36.825,1:18:38.816
Keluar dari kelas!1:18:40.896,1:18:43.831
Sekarepmu.
Ayo pergi, Tn. Anand.1:18:44.166,1:18:46.828
Apa yang kau lakukan?
Dia mau dibawa kemana?1:18:47.608,1:18:49.405
Kakak Anand, jangan pedulikan dia.1:18:49.677,1:18:52.612
Dokter belajar dari buku
dan anggap dirinya Tuhan.1:18:53.150,1:18:55.141
Jika ada yang buatmu tegang,
beritahu aku.1:19:06.635,1:19:09.968
Selama 12 tahun kau disini,
itu waktu yang sangat lama.1:19:10.974,1:19:14.137
Pasti kau sangat bosan!
Hei Dok, berikan headphone-nya.1:19:20.118,1:19:22.643
Kakak Anand, dengarkan jantungmu!1:19:22.921,1:19:24.821
Berdetak kuat.1:19:26.093,1:19:27.082
Dengar.1:19:32.802,1:19:34.770
Seratus persen kau hidup.1:19:35.071,1:19:38.666
Jika siapapun tak setuju, suruh mereka
dengarkan suara hatimu, Paham ?1:19:46.019,1:19:47.884
Yo, Cirkuit ...1:19:48.688,1:19:50.349
Baiklah, di sini.1:19:50.691,1:19:54.354
Hei, jangan banyak omong
dan turunkan tempat tidurnya.1:19:55.862,1:19:57.693
Dan Pak, dia tak ikuti
aturan subjek kelas!1:19:57.798,1:20:01.359
Dan kau tak melakukan apapun ?
- Haruskah aku berdebat dengannya ?1:20:01.870,1:20:05.033
Pak, dia hampir mencekikku.
Aku bisa mati.1:20:07.044,1:20:09.376
Dan bahasanya kasar saat
di kelas - yo bung, seperti ...1:20:09.513,1:20:12.380
Aku tak bisa terima semua ini
di kepalaku, bung - Apa ini ?1:20:12.651,1:20:14.209
Apa dinegara ini bisa menerimanya ?1:20:14.452,1:20:17.717
Apa kau tahu bagaimana
dia memanggil kami ? Doofus! (infus)1:20:18.092,1:20:22.722
Yo, doofus,
Minggir! Minggirlah!1:20:23.732,1:20:26.223
Pak, kita semua ingin
kau mengeluarkannya.1:20:28.137,1:20:30.401
Kita tak bisa melakukan itu.
- Mengapa ?1:20:31.075,1:20:34.067
Dengan dalih apa kita mengusirnya ?
Karena dia mengajukan pertanyaan ?1:20:34.446,1:20:36.311
Atau karena bicaranya tak sopan ?1:20:36.816,1:20:38.807
Dia peringkat pertama
ujian masuk pra-medis.1:20:39.185,1:20:41.312
Kita harus punya alasan kuat
agar bisa mengeluarkannya.1:20:45.760,1:20:49.093
Yo, tukang pel, Minggir.
Hei, pengantar, kasi jalan!1:20:49.498,1:20:52.763
Nikmati jalan-jalanmu ?
Lanjutkan pekerjaanmu!1:20:59.777,1:21:02.109
Hanya ada satu jalan keluar
seperti yang kulihat.1:21:02.781,1:21:05.045
Rustom, beri dia beberapa pertanyaan.1:21:05.385,1:21:07.717
Kau atur pertanyaan tersulit
dalam sejarah lembaga ini.1:21:09.323,1:21:11.791
Dia akan gagal, lalu berikan
surat pengeluarannya.1:21:13.861,1:21:16.523
Munna bawa tempat tidur, Pak!
- Apa1:21:21.537,1:21:23.528
Bawa tempat tidur ?
- Dia bawa tempat tidur, Pak!1:21:33.918,1:21:36.819
Kakak Anand, buang ketegangan.
Apapun masalahnya, katakanlah!1:21:37.990,1:21:39.821
Bos, ayah mertuamu!1:21:45.834,1:21:48.234
Boleh tanya, apa yang terjadi disini ?
- Tidak!1:21:51.641,1:21:52.835
Baik.... Baik. Tanyalah...1:21:53.778,1:21:56.838
Apa yang kau lakukan sekarang ?
- Dok Doofus bilang bahwa ...1:21:57.249,1:22:00.184
... tempat tidur kakak Anand
lebih baik digunakan pasien lain.1:22:00.520,1:22:03.853
Jadi, kami mengosongkannya
- Kita tak butuh tempat tidur ini.1:22:04.292,1:22:06.522
Ini bukan tempat tidurmu, doofus.1:22:09.030,1:22:11.521
Kakak Anand,
ini tempat tidur pribadimu.1:22:11.966,1:22:15.527
Tidur yang enak.
Tak seorangpun bisa mengganggumu.1:22:18.142,1:22:20.474
Daah, kakak Anand. Tenang saja.1:22:23.899,1:22:26.599
Aku ingin tempat tidur, sekarang!1:22:41.339,1:22:44.570
Hati-hati!
Dia tak potong rambut 12 tahun.1:22:45.442,1:22:49.242
Kakak Anand, kita sisir rambutmu
dan keluar menikmati sinar matahari ...1:22:49.647,1:22:51.512
Minum, Vitamin D!1:22:51.750,1:22:56.915
Tonda bilang bahwa kau juga kerja1:22:57.992,1:23:00.256
Aku tak bisa belajar dan bekerja.1:23:00.929,1:23:05.923
Ada begitu banyak hal
dalam tubuh untuk diketahui ?1:23:06.337,1:23:10.637
Dimulai dengan 206 jenis tulang!1:23:11.476,1:23:13.944
Jangan pernah pikirkan itu
saat hancurkan mereka, bukan begitu ?1:23:16.015,1:23:18.006
Kenapa kau tak masuk kelas ?1:23:18.317,1:23:21.946
Karena mereka semua mengusirku.
- Semua dokter marah denganmu.1:23:22.222,1:23:24.213
Seharusnya kau sedikit
perhatikan studimu ...1:23:27.630,1:23:29.621
Halo .... Aku bicara padamu ...1:23:50.992,1:23:52.983
Kakak Anand
kau terlihat seperti bintang rock!1:23:53.396,1:23:59.164
Sekarang kau pasti jadi rebutan para perawat.
Ayo kita keliling, kakak.1:24:09.282,1:24:14.015
Wajah di balik jenggotnya ...
Menyesatkan!1:24:18.128,1:24:19.561
Murli, berehenti!1:24:20.698,1:24:25.032
Dengar jika kau tak melakukannya dengan baik,
mereka akan mengeluarkanmu.1:24:26.036,1:24:30.029
Ok dengar, jika kau belajar, dan lulus
ujian, akan kuatur pertemuan...1:24:30.208,1:24:33.837
antara kau dan Chinki.
- Tak masalah. aku akan lulus!1:24:41.056,1:24:46.619
Papa ... Bagaimana kabarmu ?
- Main karambol ?1:24:47.132,1:24:50.727
Main karambol, minum jus ...
Itulah kehidupan yang baik, muncul!1:24:58.080,1:25:00.412
Pertanyaannya sangat sulit, Bung!1:25:08.090,1:25:11.082
Saluran pencernaan ... pencernaan kanal ...
Paham ? Baik.1:25:11.396,1:25:16.095
Jawaban untuk pertanyaan nomor empat
adalah "atrophy sumsum tulang belakang menginduksi" ...1:25:20.106,1:25:21.266
Apa...?1:25:21.441,1:25:25.775
Atrophy Sumsum tulang belakang ...
Hei kalian bisa tenang!1:25:26.113,1:25:29.640
Kalian bisa diam gak ...!
Aku tak bisa konsentrasi, Bung... Kumohon.1:25:30.186,1:25:35.123
''Spinal, s-p-i-n-a-l, cord, c-o-r-d...''1:25:48.908,1:25:51.934
Selesai. Sangat sulit pertanyaanya!
- Semoga sukses.1:25:57.152,1:26:00.815
Anak ini memang jenius.
Kalau orang seperti itu jadi dokter ...1:26:01.157,1:26:06.151
... maka pasien hanya dengar
Bung, berbaring, kau kacau!1:26:07.599,1:26:10.159
Rustom, aku ingin tahu
bagaimana dia mengerjakannya.1:26:11.504,1:26:13.836
Bagaimana aku tahu Pak ?
- Ya, bagaimana kau tahu ?1:26:14.173,1:26:17.165
Pak, kau panggil Murli Prasad Sharma.
- Suruh dia masuk1:26:19.582,1:26:21.982
Jadi, Tn. Sharma,
kau peringkat pertama lagi.1:26:22.252,1:26:24.982
Bung, profesormu yakin
tahu pekerjaan mereka.1:26:25.288,1:26:27.779
Boleh aku tanya,
apa yang ingin kau buktikan disini ?1:26:29.294,1:26:32.195
Tanya saja, bung!
- Kau pikir siapa dirimu ?1:26:33.699,1:26:35.929
Kau pikir aku tak tahu
kalau kau curang ?1:26:36.203,1:26:38.194
Aku tak tahu bagaimana,
tapi aku akan mengetahuinya.1:26:39.206,1:26:42.869
Kau pikir aku curang ?
Biar kutunjukkan kenyataannya.1:26:43.277,1:26:46.007
Dan melakukannya lagi.
Lakukan apa yang kau bisa!1:26:46.280,1:26:49.613
Diam! Tak seorang pun pernah bicara
padaku seperti ini!1:26:49.951,1:26:51.816
Selalu ada yang pertama, Bung!1:26:51.954,1:26:53.615
Kau, kau, kau, kau...1:26:54.224,1:26:58.024
Kau tahu aku bisa mengusirmu
dari kampus ini ?1:26:58.296,1:27:01.231
Kau lupa bagaimana aku
mengeluarkan ayahmu ?1:27:02.234,1:27:07.570
Bagaimana mungkin aku lupa ?
Ayahku menangis di depanku.1:27:08.309,1:27:11.904
Sekarang giliranmu. Kau buat
kekacauan di kampusmu sendiri.1:27:12.514,1:27:15.039
Aku bukan hanya jadi dokter,
Aku juga akan menikahi putrimu.1:27:15.385,1:27:17.717
Itu tantanganku.1:27:18.354,1:27:20.015
Aku bersumpah.1:27:31.605,1:27:33.596
Aku akan menghancurkannya!!1:27:34.275,1:27:36.266
Apa yang kukatakan ?1:27:36.291,1:27:44.791
<font color="#ff0000">Daninigam</font>
<font color="#00ff00">http://subscene.com/u/676463</font>1:27:44.816,1:27:52.616
<font color="#ff00ff">Angel Touch </font>
<font color="#00ff00">http://subscene.com/u/713203</font>1:27:52.655,1:27:57.092
Suman, Aku peringkat pertama lagi !
- Murli, aku sibuk.1:27:57.896,1:28:00.558
Buang ketegangan.
Aku akan menunggu.1:28:01.902,1:28:04.234
Segera lakukan tes.
- Terima kasih dokter.1:28:05.105,1:28:08.632
Murli, kau ...
- Tapi aku peringkat pertama Suman!1:28:09.044,1:28:10.705
Aku tahu. Selamat.1:28:11.014,1:28:13.915
Tolong suruh Chinki menemuiku sekarang.
- Dia takkan bertemu denganmu1:28:15.254,1:28:19.588
Hei, kau tak tepati janjimu.
- Dia takut, Munna.1:28:19.927,1:28:23.590
Dia ingin bertemu denganmu, tapi
Dr. Asthana sedang marah sekarang.1:28:23.931,1:28:26.729
Dia memang hobinya marah.1:28:27.136,1:28:28.933
Kenapa tak ada seseorang
yang memberinya pelukan ajaib ?1:28:29.106,1:28:31.506
Peluk ?
- Pelukan ajaib.1:28:31.843,1:28:34.607
Ibuku menyebutnya Pelukan ajaib.
Itu obat anti ketegangan.1:28:34.947,1:28:38.280
Hey, kau tak lihat itu basah ?1:28:39.954,1:28:43.481
Aku mengepelnya 25 kali sehari.
Emang aku mesin ?1:28:43.960,1:28:45.621
Aku jaga kebersihan,
orang terus melewatinya.1:28:47.299,1:28:49.961
Aku bisa mati karena kebersihan.1:28:53.006,1:28:55.531
Hei, apa ini...1:28:56.110,1:28:57.668
Maaf !
- Maaf apa ?1:28:57.980,1:29:01.143
Setelah kau pergi
aku yang kena marah.1:29:01.886,1:29:04.650
Seperti kemarahanku
selama 30 tahun.1:29:05.189,1:29:07.987
Siapa namamu ?1:29:08.862,1:29:12.992
Kau mau protes sekarang ?
Namaku Maqsood.1:29:13.702,1:29:16.671
Aku tak mau protes.
Aku ingin ucapkan terima kasih.1:29:25.317,1:29:27.308
Kau pekerja yang mengagumkan
Saudara Maqsood.1:29:27.954,1:29:31.014
Semua orang terima kasih pada dokter
karena telah menyembuhkannya.1:29:31.827,1:29:35.456
Tak ada yang terima kasih pada pemungut
sampah yang telah buang sampahnya.1:29:36.832,1:29:38.823
Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih.1:29:39.168,1:29:40.192
Terima kasih.1:29:52.954,1:29:56.446
Kau akan membuatku menangis. Cukup.1:30:05.837,1:30:09.500
Maaf !
- Lupakan saja. Akan ku urus.1:30:16.086,1:30:18.611
Beritahu Chinki dia harus
berikan ayahnya pelukan Ajaib.1:30:18.957,1:30:22.256
Aku bersumpah,
dia akan meleleh seperti mentega.1:30:26.902,1:30:31.100
Aku sudah memutuskan -
Aku menelepon Dubai!1:30:31.909,1:30:33.570
Dubai! Kenapa ?1:30:33.912,1:30:38.440
Kakak Abbas bisa melenyapkan
Munna tanpa bekas.1:30:38.819,1:30:41.219
Ayah apa yang kau bilang ?
Siapa Abbas ?1:30:41.556,1:30:43.956
Dia dari Dubai, dia kesini
untuk operasi hernia.1:30:44.292,1:30:48.353
Kau tahu apa yang dikatakannya padaku ?
Dia bilang, Kakak Asthana, aku hutang hernia ...1:30:48.965,1:30:51.798
...jika kau butuh bantuan
hubungi aku.1:30:52.136,1:30:54.127
Dia adalah orang terhormat.1:31:00.148,1:31:02.912
Tidak ayah! Kau tidak
boleh melakukan hal itu..1:31:03.251,1:31:04.479
Yeah! Aku tahu...1:31:07.958,1:31:10.518
Halo!
- Halo Chinki, Munna disini ?1:31:11.130,1:31:12.722
<i>Apakah Dr. Suman bicara denganmu ?</i>1:31:13.300,1:31:19.569
<i>Aku kirim pesan lewat temanmu
Dr. Suman, dia juga temanku.</i>1:31:19.976,1:31:22.501
Pesan apa ?
- Untuk berikan ayahmu pelukan ajaib.!1:31:22.946,1:31:24.675
<i>Doofus merasa lebih sehat ?</i>1:31:24.949,1:31:26.940
Doofus!!...
Dia memanggilku 'doofus'!!1:31:27.186,1:31:29.984
Apa yang terjadi Munna ?
- Aku peringkat pertama lagi.1:31:30.357,1:31:34.555
<i>itu berubah jadi kebiasaan.</i>
- Jadi, apa yang kau inginkan ?1:31:34.897,1:31:39.834
<i>Kau bilang pada Dr. Suman jika
aku bisa kau akan menemuiku ... 'Kan ?</i>1:31:40.204,1:31:41.933
Tidak, Aku tak bisa menemuimu.1:31:42.273,1:31:45.834
Hei Chinki, salah bila tak tepati janji.1:31:46.212,1:31:51.479
Ok, baiklah. Besok.
Klub Kino. Jam sepuluh. Ok ?1:31:52.620,1:31:55.316
Putriku sendiri menemuinya.
Aku akan membunuhnya.1:31:55.859,1:31:59.386
Aku berjanji kau takkan dengar
Nama Munna setelah ini.1:32:00.032,1:32:01.363
Percayalah ayah.1:32:18.258,1:32:20.419
Kakak, bagaimana kau
mengenalnya ?1:32:20.761,1:32:22.752
Aku mengenalnya
saat ia masih kecil !1:32:31.275,1:32:32.264
Munna !1:32:34.981,1:32:36.972
Bos ... Itu dia !
- Dimana ?1:32:37.284,1:32:38.808
Di atas sana. Di atas meja !1:32:52.502,1:32:56.404
Munna, sayangku, manis sekali.1:32:57.409,1:33:00.207
Wow ! Kau tampak begitu keren.1:33:02.081,1:33:05.983
Kau tak mengenalku ...
Teman masa kecilmu, Chinki ?1:33:06.321,1:33:09.722
Rasanya dia!
Halo Mbak, aku Circuit.1:33:10.093,1:33:12.721
Circuit! Seperti, seperti,
tergabung sirkuit ?1:33:14.333,1:33:16.324
Ya ampun!
- Hei Chinki, bagaimana kabarmu ?1:33:16.670,1:33:18.501
Andy. Hi....1:33:19.540,1:33:22.134
Hei, itu nomor kami.
Ayo kita ngedance.1:33:33.359,1:33:35.117
Bajingan itu!
Haruskah kubunuh simpanse itu ?1:33:35.162,1:33:36.151
Jangan, bung.1:33:43.406,1:33:46.375
Ayo, kita ngedance.
- Apa, aku juga ?1:33:54.389,1:33:57.051
Siapa orang itu ?
- Andy, pacarku.1:33:57.793,1:34:02.594
Pacar ... yang aneh !
- Mengapa ? Apa kau tak punya pacar ?1:34:03.968,1:34:07.927
Oh manis sekali sayang.
Hidup ini sangat singkat.1:34:08.308,1:34:13.837
Jadi kita harus bersenang-senang.
Hari Sabtu kau libur ?1:34:14.217,1:34:17.209
Andy akan ke New York,
jadi mari kita bertemu.1:34:18.122,1:34:19.885
Maksudnya ?
- Makusdnya...1:34:20.225,1:34:23.922
Kau dan aku, sendiri !1:34:26.433,1:34:29.231
Chinki, kau banyak berubah, sayang !1:34:36.447,1:34:39.439
Ya Tuhan! Kau harus melihat wajahnya.
sangat lucu:1:34:40.186,1:34:42.780
Chinki, kau banyak berubah, sayang !1:34:43.289,1:34:45.883
Jadi kau bergoyang, huh ?
- Tidak tahu tentang 'bergoyang ...1:34:46.226,1:34:47.955
tapi ia pasti terkejut !1:34:49.632,1:34:54.467
Ayah !
- Maafkan aku. Aku harus mendengarnya.1:34:54.806,1:34:57.798
Apa dia bilang ? Pacar ...
- Pacar ... yang aneh !!1:35:00.481,1:35:03.939
Aku sangat khawatir. Tapi kau
melakukan pekerjaan luar biasa. Bagus1:35:04.285,1:35:06.310
Apa kau sekarang senang ayah ?
- Baiklah? Aku sangat senang.1:35:06.655,1:35:08.623
Tapi, Pacar ...
yang aneh!!1:35:10.494,1:35:16.490
Baiklah, cukup. Pria malang !
- Tak baik mengolok-olok seseorang..1:35:17.504,1:35:19.495
Tapi ...
- Pacar ... yang aneh!!1:35:24.514,1:35:28.177
Dia begitu manis waktu kecil ...
itu menghancurkan kenanganku.1:35:28.620,1:35:31.851
Waktu merubah semuanya Murli.
- Tapi seberapa banyak.1:35:32.325,1:35:34.520
Dia merubah wujudnya
saat ia menari.1:35:35.296,1:35:39.960
Dan bajunya ?
Begitu senonoh.1:35:41.637,1:35:46.802
Sekarang lihat dirimu. Kau dokter.
Kau juga menghormati dirimu.1:35:47.279,1:35:51.340
Seperti itulah dia.
Kau harus melupakannya.1:35:53.320,1:35:56.187
Sementara kau melupakannya,
dan lupakan juga Dr. Asthana.1:35:56.559,1:36:02.225
Perang ini sia-sia.
- Kau begitu bijaksana.1:36:03.334,1:36:06.895
Kau tahu, aku selalu mengira
dia pasti sepertimu.1:36:07.373,1:36:09.364
Bahkan jika dia tidak secantik dirimu
aku akan buang keegoisanku.1:36:10.511,1:36:16.347
Tapi gaya tenangmu,
Senyum ramahmu ...1:36:17.319,1:36:21.813
Tapi dia ...?
- Tapi Murli, aku bukan Chinki.1:36:23.693,1:36:26.389
<i>Kenapa ? Kenapa kalau kau bukan Chinki ?</i>1:36:28.366,1:36:34.862
<i>Aku selalu merasa dia sepertimu dan sekarang aku
tak bisa keluarkan wajahmu dari pikiranku.</i>1:36:41.551,1:36:43.382
<i>Senyummu, matamu ...</i>1:36:44.755,1:36:45.744
Apa ?1:36:46.191,1:36:47.089
Apa ?1:36:47.427,1:36:48.826
Apa yang kau katakan ?1:36:49.630,1:36:51.222
Apa yang kau dengar ?1:36:51.532,1:36:56.060
Murli, kau tidak mengatakan sesuatu ?
- Tidak !1:36:57.641,1:36:59.336
Kupikir aku dengar sesuatu.1:36:59.644,1:37:02.909
Sumpah dia mendengarku, kakak Anand.
Bahkan aku tak menggerakkan bibirku ...1:37:03.517,1:37:08.318
dan dia tahu apa yang kupikirkan.1:37:09.525,1:37:11.186
Apa itu mungkin, kakak ?1:37:11.661,1:37:14.255
Kau tahu, ini terjadi dalam cinta.1:37:14.698,1:37:17.326
Circuit juga mengatakan
apakah perasaan kuatmu ...1:37:17.670,1:37:20.002
bisa bicara jarak jauh
dengan jelas tanpa telepon.1:37:20.574,1:37:24.169
Jadi beri aku sinyal saudara,
bagaimana menurutmu ?1:37:24.679,1:37:26.670
Menurutmu aku jatuh cinta padanya ?1:37:29.686,1:37:34.487
Benar. Kurasa juga begitu.1:37:38.699,1:37:40.462
Hei ! Saudaraku, Hei Dokter !1:37:40.768,1:37:44.363
Ayo cepat.
Kakak Anand bicara padaku.1:37:44.706,1:37:49.040
Dia mendengarku dan juga berkedip padaku.
Baru saja. Aku bersumpah atas nama ibuku.1:37:49.580,1:37:54.279
Lakukan lagi, kakak, ayolah.1:37:54.655,1:37:58.147
Tn. Sharma, bahkan dia tak
bergetar selama dua belas tahun.1:37:58.493,1:37:59.517
Tutup mulutmu!1:38:00.629,1:38:03.928
Kakak, aku tahu kau
mendengarkanku.1:38:04.735,1:38:06.726
Tolong coba lagi.1:38:07.205,1:38:09.537
Beri aku tanda.1:38:09.875,1:38:12.400
Tunjukkan pada mereka
bahwa mereka salah.1:38:16.752,1:38:21.553
Semuanya, mari kembali bekerja.
Kau tunggu sinyalmu.1:38:25.864,1:38:28.094
Murli, sekarang apa ?1:38:28.801,1:38:31.827
Suman menurutmu
Aku bercanda tentang ini ?1:38:32.173,1:38:36.371
Sumpah dia berkedip.1:38:36.780,1:38:42.218
Murli, meskipun suaramu sampai
ke telinganya, itu tak sampai ke otaknya.1:38:42.588,1:38:44.385
Jadi bagaimana kalau
itu tak sampai ke otaknya.1:38:46.327,1:38:49.455
Langsung pergi kehati.1:38:50.600,1:38:52.465
Apakah kau percaya atau tidak.1:38:52.803,1:38:57.467
Aku bilang kalau ada hubungan
yang kuat antara dua orang ...1:38:57.810,1:39:00.370
maka hatilah yang mendengarkan.1:39:00.913,1:39:02.938
Kau terlalu lebay.1:39:09.392,1:39:12.384
<i>Suman, kau bisa mendengarku ?</i>1:39:15.835,1:39:18.827
<i>Mike, tes - 1, 2,3 ...</i>1:39:20.741,1:39:23.437
<i>Suman Kurasa aku telah
jatuh cinta denganmu.</i>1:39:48.044,1:39:49.568
Halo.
- Selamat pagi Ayah.1:39:49.879,1:39:51.574
Oh, aku ketemu putra Dr. Desai kemarin.1:39:51.882,1:39:55.215
Dia juga dokter. Ahli bedah saraf.
Sangat tampan.1:39:55.888,1:39:57.879
Kurasa kau harus
bertemu dengannya sekali.1:40:05.701,1:40:06.633
Saudara Munna !
- Munna ?1:40:06.970,1:40:09.564
Ya. Dia membawa bunga untukmu.1:40:09.907,1:40:11.898
Bangun kau. Akan kuatasi.
Pergilah, baik.1:40:15.916,1:40:21.013
Hei Dean. Buka pintu !
- Ya, ya ... tenanglah ...1:40:27.699,1:40:29.394
Ya ?
- Untukmu.1:40:29.936,1:40:30.732
Untukku ?1:40:30.937,1:40:34.270
Dengar, aku ingin
minta maaf padamu...,benar.1:40:38.915,1:40:41.179
Masuklah !
- Tidak, di dalam ada Chinki, kan !1:40:41.718,1:40:43.481
Ayo duduk di taman
dua menit saja.1:40:43.955,1:40:45.422
Kenapa tidak ? Serius.1:40:57.073,1:41:02.272
Dengar bung, karena aku
kau jadi banyak masalah.1:41:02.981,1:41:06.644
Hari ini aku hanya ingin
mengucapkan maaf.1:41:11.927,1:41:15.419
Tidak Munna. Kesalahan adalah milikku.
Jadi bagaimanana kalau kau bukan seorang dokter.1:41:15.765,1:41:20.429
Kau permata! Aku tahu
kau ingin bertemu Chinki.1:41:20.906,1:41:24.808
Sebentar ... Chinki !
- Tidak, tidak! Aku telah menemuinya.1:41:25.746,1:41:29.079
Sungguh ? Bajingan kau ! Terus ?1:41:31.020,1:41:33.682
Sejujurnya, dia terlalu liar.1:41:34.057,1:41:38.460
Aku tahu dia anak yatim,
tapi kau harus sedikit mengendalikannya1:41:38.797,1:41:40.025
Kau benar.1:41:41.033,1:41:45.197
Tapi setelah kalian berdua menikah dia akan
menyadari tanggung jawabnya, kan ?1:41:45.973,1:41:46.803
Maaf boss.1:41:47.042,1:41:52.708
Aku tak bisa menjalankan buldoser dalam hidupku
hanya karena aku ingin meratakannya dengan tanah.1:41:53.818,1:41:55.809
Untuk menikah,
jatuh cinta penting, kan ?1:41:56.055,1:41:56.851
Benar sekali.1:41:57.089,1:42:00.718
Bung, aku menemukan
cinta seseorang yang benar.1:42:01.062,1:42:02.051
Manis sekali.1:42:03.866,1:42:06.198
Aku berharap tak
menghancurkan hati Chinki.1:42:07.070,1:42:09.538
Kenapa kau tak memberitahunya ? Chinki !1:42:10.876,1:42:12.741
Berithu saja nanti, kumohon !1:42:13.980,1:42:16.642
Baik. Chinki yang malang !1:42:18.955,1:42:22.584
Tapi aku sangat
bahagia karenamu Munna.1:42:25.897,1:42:30.834
Pergilah nak, temukan jalanmu,
jalan cinta. Berbahagialah !1:42:31.204,1:42:33.764
Aku salah paham.
Kau sangat keren, bung !1:42:34.108,1:42:35.097
Keren !1:42:37.112,1:42:40.912
Bisa aku tanya siapa
gadis beruntung ini ?1:42:41.250,1:42:44.310
Tanyakan, bung !
- Kau tersipu. Manis sekali.1:42:44.689,1:42:46.452
Kau malu !
Siapa dia ?1:42:50.462,1:42:52.453
Bung, kau tak boleh mengatakannya dulu.1:42:53.165,1:42:56.794
Dr. Suman.
Aku akan menikahinya.1:43:14.028,1:43:17.156
Sangat senang !
- Aku tahu kau akan bahagia.1:43:18.167,1:43:20.863
Kau keren, bung.
aku harus pergi sekarang.1:43:31.986,1:43:33.851
Suman, apa yang terjadi ?1:43:34.189,1:43:36.953
Tepat seperti apa yang kau katakan pada ayah ?
- Ayah siapa ?1:43:37.293,1:43:39.557
Ayah Chinki, Dr. Asthana.1:43:39.898,1:43:41.889
Sialan ! Dia tak bisa
jaga mulutnya.1:43:42.201,1:43:44.601
Sepertimu. Kenapa kau
ceritakan semua padanya ?1:43:44.938,1:43:48.533
Benar. Sebagai ganti orang tua Chinki
Harusnya aku bicara dengan orang tuamu ...1:43:49.211,1:43:52.237
Maksudku ... ayahmu.
- Tidak ! Kau harus bicara denganku dulu.1:43:52.582,1:43:54.573
Benar. Jika aku mencintaimu ...1:43:55.219,1:43:57.312
Pertama aku harus
bicara denganmu, kan ?1:43:58.223,1:44:01.215
Itu ...yang terjadi1:44:06.201,1:44:08.226
Jadi ?
- Jadi apa ?1:44:11.041,1:44:12.804
Jadi, bagaimana perasaanmu tentang aku ?1:44:13.244,1:44:17.908
Aku tak merasakan apapun.
Maksudku, aku sepertimu.1:44:18.284,1:44:20.912
Aku tahu kau bisa membuat
semua wanita senang !1:44:21.254,1:44:23.586
Kaulah wanita itu
Aku ingin membahagiakanmu.1:44:24.359,1:44:27.851
Suman, ketika kau tersenyum ...1:44:29.267,1:44:31.462
hidup ini indah.1:44:33.273,1:44:37.266
Aku ingin lihat senyummu selamanya.1:44:40.215,1:44:42.479
Jadi ?
- Jadi apa ?1:44:45.789,1:44:49.088
Menikahlah denganku.
- Murli !1:44:51.297,1:44:53.424
Aku ingin jawabannya langsung.1:44:53.767,1:44:56.759
Jika kau tak ingin menikah denganku,
Aku akan pergi.1:44:57.106,1:45:01.008
Halo Dokter.
- Halo Zaheer. Murli ... tolong pergilah.1:45:01.344,1:45:04.643
Suman apa kau yakin
tak merasakan apapun padaku ?1:45:05.316,1:45:07.113
Aku dengan pasien sekarang.
- Luangkan waktumu.1:45:07.419,1:45:09.649
Aku takkan pergi tanpa jawaban.1:45:12.326,1:45:14.954
Bung, apa ada masalah
kalau aku menunggu disini ? Itu penting.1:45:16.265,1:45:18.563
Apa kau sudah melakukan tes nya ?
- Sudah dokter.1:45:19.369,1:45:24.329
Tunggu dua menit. Duduklah.
- Apa yang terjadi ? Aku juga seorang dokter.1:45:25.345,1:45:27.336
Kadang-kadang aku sakit perut.1:45:28.149,1:45:31.016
Kemarin aku muntah dan
mengeluarkan darah.1:45:31.354,1:45:34.846
Kurasa aku harus melakukan tes.
- Kasus Batal akibat keracunan makanan !1:45:35.359,1:45:37.486
Kau makan di luar ?
- Aku makan sendirian dirumah.1:45:37.963,1:45:40.932
Kenapa ? Dimana keluargamu ?
- Di Nagpur.1:45:41.267,1:45:45.761
Sudah menikah ? Kau tak perlu seorang dokter,
Kau butuh seorang istri,1:45:46.307,1:45:49.674
Siapa yang akan menyiapkan makananmu,
merawat pakaianmu supaya bersih.1:45:50.013,1:45:52.038
Hei, kemeja ini yang itu !1:45:52.383,1:45:55.045
Zaheer, semua keluargamu
bisa datang ke sini ?1:45:55.387,1:45:58.185
Kenapa dokter ?
Apa isi laporannya ?1:45:58.558,1:46:00.549
Seharusnya kau datang
beberapa bulan yang lalu.1:46:03.999,1:46:06.194
Dengar, Zaheer ... duduk.1:46:14.411,1:46:16.402
Zaheer kau harus kuat.1:46:18.417,1:46:20.408
Aku menduga kau mengidap kanker perut.1:46:27.195,1:46:29.095
Kau harus dirawat sekarang.1:46:31.435,1:46:33.995
Tapi aku ada rapat
penting jam dua.1:46:34.773,1:46:36.900
Baik, jadi datang besok pagi.1:46:38.378,1:46:42.940
Kenapa kau bilang, aku harus
datang beberapa bulan yang lalu ?1:46:44.452,1:46:46.977
Pasti sudah terlambat ?
- Tidak ... Tidak ..1:46:47.389,1:46:50.881
Kita akan mulai pengobatan besok.
- Lalu kenapa kau mengatakan itu ?1:46:54.466,1:46:56.263
Berapa banyak waktu yang kumiliki ?1:46:57.004,1:46:58.995
Tolong beritahu aku yang sebenarnya.1:47:00.075,1:47:03.875
Aku banyak tanggung jawab.
- Dengar Zaheer, selesaikan rapatmu.1:47:04.281,1:47:06.272
Dan selesaikan semua
pekerjaanmu malam ini.1:47:08.486,1:47:10.716
Semua pekerjaanku ? Setengah hari ?1:47:13.494,1:47:15.485
Bisa menetap ? Beli apartemen ?1:47:16.732,1:47:18.495
Setengah hari ?1:47:20.903,1:47:24.100
Ibuku naik haji,
saudaraku menikah ?1:47:25.510,1:47:26.841
Setengah hari ?1:47:27.646,1:47:30.843
Zaheer, jika tuhan berkehandak,
kau akan baik-baik saja.1:47:31.284,1:47:33.844
Kehendak Allah cukup jelas -1:47:34.523,1:47:36.514
Aku diberi setengah hari untuk hidup.1:47:38.527,1:47:40.757
Zaheer...
- Kenapa aku ?1:47:49.710,1:47:51.541
Katakan dokter -1:47:52.547,1:47:58.110
Aku tak pernah minum atau merokok.
Aku tak pernah tidur dengan wanita ...1:47:59.423,1:48:02.722
... lalu, kenapa aku ?1:48:04.564,1:48:08.227
Semua temanku pergi ke bar,
merokok, minum sampai mabuk ...1:48:08.569,1:48:10.560
Bahkan rasanya aku
ingin sekali melakukannya.1:48:13.109,1:48:18.046
Tapi aku selalu mengubur keinginanku ...1:48:18.750,1:48:24.916
untuk memenuhi tanggung
jawabku yang pertama.1:48:28.397,1:48:30.592
Kurasa aku akan diberi umur panjang ...1:48:33.604,1:48:37.267
untuk menyelesaikan tanggung jawab ini ...1:48:44.420,1:48:46.945
Berapa banyak waktu yang dimilikinya ?
- Sangat sedikit.1:48:47.390,1:48:50.120
Kau harus memeluknya.
- Murli !1:48:50.461,1:48:54.625
Dia membutuhkan itu.
- Seperti itu takkan berhasil !1:49:04.447,1:49:07.177
Buang keteganganmu, saudara.
Kau akan baik-baik saja.1:49:08.653,1:49:10.450
Lepaskan ... Lepaskan aku !1:49:10.656,1:49:13.454
Buang ketegangan! Semuanya akan baik saja!
- Berhenti menggangguku!1:49:14.529,1:49:16.156
Jangan melecehkanku!1:49:17.699,1:49:19.667
Bukankah kukatakan
Aku datang besok ?1:49:22.672,1:49:23.798
Biarkan aku melakukannya !1:49:35.122,1:49:38.683
Cirkuit ...
Kemana orang pergi setelah kematian ?1:49:39.694,1:49:42.857
Tergantung pada orangnya.1:49:44.501,1:49:46.696
Kau pernah merasa
kau nantinya juga mati ?1:49:47.705,1:49:50.139
Kau tahu orang aneh itu, Shakeel ?
- Yeah.1:49:50.475,1:49:53.535
Setelah ia menusukkan pedangnya padaku,
Aku pikir aku akan mati hari itu !1:49:53.881,1:49:55.439
Tidak, bodoh.1:49:56.718,1:50:00.415
Apakah kau pernah dalam situasi
di mana kau tahu kau akan mati ...1:50:00.723,1:50:03.157
dan tak berdaya.
Saat menunggunya.1:50:03.493,1:50:09.728
Melihat kalender, jam,
seperti bom waktu.1:50:11.806,1:50:17.506
Hidup mu, impianmu tiba-tiba
datang berhadapan dengan "TAMAT" !1:50:18.916,1:50:26.755
Bos, ibuku sering berkata
kita jadi bintang saat kita mati.1:50:29.864,1:50:32.765
Lihatlah ayahku.1:50:33.536,1:50:35.265
Orang sialan itu sering memukuliku.1:50:36.774,1:50:39.368
Paman -
ia seorang pria keren !1:50:46.488,1:50:48.319
Hei di mana ibu ?1:50:49.792,1:50:51.783
Bombay tercemar
oleh Pria sialan !1:50:54.866,1:50:59.997
Circuit, ambil barangku di asrama
dan kembalikan kerumah.1:51:00.807,1:51:03.469
Kenapa ?
- Drama ini sudah cukup, bung !1:51:03.811,1:51:08.544
Aku ingin kerja lagi.
- Mengapa kau katakan ini, saudara ?1:51:10.755,1:51:14.919
Kau lihat Chinki, kan ?1:51:15.262,1:51:18.129
Dan Dr. Suman juga tak suka aku.1:51:19.000,1:51:21.059
Lalu kenapa harus jadi dokter ?1:51:21.437,1:51:26.431
Aku tahu kau dengan baik.
Ada sesuatu yang terjadi.1:51:27.745,1:51:31.841
Untuk pertama kali selama lima belas tahun,
seseorang menamparku hari ini.1:51:32.185,1:51:35.848
Pria ... siapa namanya, Saudara.
Akan kupotong dia di sini.1:51:36.891,1:51:37.983
Zaheer.1:51:51.879,1:51:52.868
Hei, bibi !
- Apa.1:51:53.013,1:51:55.538
Siapa Zaheer ?
Dia ... Hei !1:51:55.884,1:51:58.352
Siapa kau ?
- Tenang ! Masuklah ke dalam !1:51:59.089,1:52:00.078
Minggir !1:52:05.465,1:52:08.559
Apa kau Zaheer ?
- Ya...1:52:09.804,1:52:13.171
Kau menampar Bosku ?
- Siapa kau ?1:52:13.510,1:52:14.704
Kau punya nyali, bung !1:52:15.012,1:52:19.210
Bosku mengirim
kemeja ini untukmu.1:52:19.918,1:52:24.184
Dan hei, ingat perkataanku
saat kau punya sedikit waktu ...1:52:24.525,1:52:26.516
kau harus hidup dua kali lipat !1:52:27.929,1:52:31.524
Bosku juga bilang bahkan
kau belum menyentuh Gadis !1:52:34.038,1:52:35.062
Tunggu ...1:52:42.950,1:52:47.444
<i><font color="#00ffff">♪ Atur suasana hati, dan bersiaplah, ♪
♪ nikmati masa hidup walaupun sesat. ♪</font></i>1:52:47.822,1:52:52.691
<i><font color="#00ffff">♪ Apa yang hilang di masa lalu, sambutlah ♪
♪ apa yang akan datang dengan senyum. ♪</font></i>1:52:55.999,1:53:00.095
<i><font color="#00ffff">♪ Atur suasana hati, ♪
♪ di sana ada tapi satu obat. ♪</font></i>1:53:00.438,1:53:05.535
<i><font color="#00ffff">♪ Hidup dengan pori-porimu, hidup bisa ♪
♪ saja pendek, jadi buatlah dengan mewah ! ♪</font></i>1:53:08.417,1:53:13.411
<i><font color="#00ffff">♪ Lihat, lihat melalui mata ♪</font></i>1:53:16.161,1:53:19.722
<i><font color="#00ffff">♪ Belajar, sepenuhnya untuk jalani hidup ♪</font></i>1:53:21.701,1:53:24.795
<i><font color="#00ffff">♪ Tangkap, hidup ini terlalu singkat ♪</font></i>1:53:26.709,1:53:28.700
<i><font color="#00ffff">♪ Ketahui ini, hidupmu akan terlewati ♪</font></i>1:53:29.012,1:53:35.008
<i><font color="#00ffff">♪ Jadi belajar untuk hidup sebelum kau mati ! ♪</font></i>1:53:36.489,1:53:41.825
<i><font color="#00ffff">♪ Lihat, lihat melalui mata ♪</font></i>1:54:02.091,1:54:06.255
<i><font color="#00ffff">♪ Ambil lengan kebahagiaan ini ♪</font></i>1:54:07.399,1:54:11.062
<i><font color="#00ffff">♪ Dan kunci rasa sakit supaya menjauh ♪</font></i>1:54:12.072,1:54:14.540
<i><font color="#00ffff">♪ Hei jangan menangisi kesedihan ♪</font></i>1:54:14.876,1:54:17.367
<i><font color="#00ffff">♪ Berhenti sekarat dan bertanya mengapa ♪</font></i>1:54:17.846,1:54:20.076
<i><font color="#00ffff">♪ Dan belajar untuk hidup sebelum mati ♪</font></i>1:54:25.090,1:54:31.086
<i><font color="#00ffff">♪ Lihat, lihat melalui mata ♪</font></i>1:54:33.101,1:54:36.093
<i><font color="#00ffff">♪ Belajar, sepenuhnya untuk jalani hidup ♪</font></i>1:54:38.107,1:54:41.099
<i><font color="#00ffff">♪ Tangkap, hidup ini terlalu singkat ♪</font></i>1:54:43.115,1:54:45.515
<i><font color="#00ffff">♪ Ketahui ini, hidupmu akan terlewati ♪</font></i>1:54:45.819,1:54:48.117
<i><font color="#00ffff">♪ Jadi belajar untuk hidup sebelum kau mati ! ♪</font></i>1:54:53.830,1:54:56.799
<i><font color="#00ffff">♪ Bodoh, bukan tentang ♪
♪ apakah umurmu panjang ♪</font></i>1:54:57.134,1:54:59.796
<i><font color="#00ffff">♪ lni tentang hidup yang kau jalani ♪</font></i>1:55:37.057,1:55:40.185
<i><font color="#00ffff">♪ Nyanyikan, dengan detak jantungmu ♪</font></i>1:55:42.197,1:55:45.428
<i><font color="#00ffff">♪ Hidup sebuah lagu es dingin ♪
♪ yang mereka bilang ♪</font></i>1:55:46.904,1:55:48.872
<i><font color="#00ffff">♪ Rasanya berirama tapi itu meleleh ♪</font></i>1:55:49.207,1:55:51.869
<i><font color="#00ffff">♪ Baik kau tertawa, ♪
♪ atau apakah kau menangis ♪</font></i>1:55:52.311,1:55:54.336
<i><font color="#00ffff">♪ Jadi belajar untuk hidup sebelum mati! ♪</font></i>1:56:05.162,1:56:06.561
Botak di sini !1:56:07.797,1:56:09.526
Dan kalian semua lanjutkan bekerja.1:56:09.967,1:56:12.629
Kakak Zaheer, dia akan lanjutkan
sisa tarian untukmu.1:56:18.145,1:56:20.238
Ayo pergi ... Rina ... Ayo !1:56:26.423,1:56:29.256
Kepala !
Siapa yang bawa gadis ini kesini ?1:56:32.265,1:56:33.254
Kepala ?1:56:35.269,1:56:36.930
Kau ! ...
Siapa yang membawanya ke sini ?1:56:42.145,1:56:44.443
Oh, aku tahu.1:56:47.285,1:56:49.810
Kau membela orang bodoh sialan itu.1:56:50.189,1:56:51.281
Seharusnya kau malu pada dirimu !1:56:51.525,1:56:54.860
Sebelumnya aku tak bisa melakukan apapun.
Aku harus menoleransi segala sesuatunya.1:56:54.996,1:56:59.831
Dan sekarang aku punya peluang
dan kau menutupinya.1:57:01.572,1:57:04.632
Tak seorangpun bisa lepas.1:57:05.044,1:57:07.512
Kau, kau, kau, perhatikan
Lihat apa yang aku lakukan.1:57:07.881,1:57:08.973
Lihat saja sekarang.1:57:12.354,1:57:14.822
Maafkan mereka, Pak. Tolong.1:57:16.327,1:57:18.318
Semua ini untukku.1:57:20.231,1:57:23.792
Anggap saja keinginan terakhirku.1:57:27.341,1:57:32.142
Dia luar biasa !
Kau seharusnya lihat wajah dekan !1:57:32.549,1:57:34.915
Dan bagaimana dengan wajah Zaheer ?1:57:35.353,1:57:37.014
Dia tersenyum !1:57:37.355,1:57:41.485
Kau mengatakan padaku ?
Siapa yang pertama dipeluknya ?1:57:41.828,1:57:43.022
Siapa ?
- Aku !1:57:43.363,1:57:45.024
Kurasa aku kena flu.1:57:45.366,1:57:47.357
Hei teman, beri aku
Pelukan Ajaibmu !1:57:49.373,1:57:50.431
Pelukan ajaib !!1:57:51.243,1:57:53.040
Dan aku ?
- Diam kau Swami1:57:53.312,1:57:54.870
Anak malang ... inilah milikmu !1:57:59.119,1:58:01.713
Ini, ambil koper. Tetap di sana.
- Kulkas dibawa terakhir.1:58:04.426,1:58:05.916
Dan ambil botol.1:58:06.396,1:58:07.385
Mau pergi ?1:58:09.501,1:58:11.093
Obrolan kami belum lengkap.1:58:11.436,1:58:14.735
Dengar, seharusnya kau
tak boleh punya perasaan padaku.1:58:15.175,1:58:18.872
Jadi apa intinya -
Fakta takkan berubah.1:58:19.848,1:58:22.749
Kau bisa lakukan satu hal
untuk terakhir kalinya ? - Apa ?1:58:25.422,1:58:27.219
Aku merasa aneh mengatakan ini ...1:58:27.859,1:58:32.558
Asing adalah nama tengahku...
Pergilah.1:58:34.435,1:58:37.097
Siapa gadis yang masuk
kekamar tadi malam ?1:58:37.440,1:58:39.237
Maaf. Tak bisa mengatakan apapun.1:58:39.442,1:58:44.038
Dia datang ke sini untuk kami dan
Si botak menghinanya juga.1:58:44.617,1:58:47.643
Zaheer ingin bertemu dengannya.
Dia sangat bahagia.1:58:48.455,1:58:51.117
Bahkan dia pakai baju kuning,
dia terlihat sangat manis.1:58:52.628,1:58:53.686
Terima kasih.1:58:56.766,1:58:58.757
Rumah sakit ini membutuhkanmu.1:58:59.470,1:59:03.463
Jika permintaanku membuat
perbedaan maka jangan pergi dulu.1:59:07.782,1:59:10.774
Semua sudah selesai, Saudara.
- Taruh kembali ke asrama.1:59:11.721,1:59:12.745
Lagi ???1:59:13.156,1:59:16.887
Bukankah itu yang dikatakanya ...
Bukankah begitu ! Bawa keluar!1:59:17.261,1:59:21.664
Tn. Murli.
Dekan ... cepat sekali berubahnya !1:59:22.302,1:59:26.602
Jangan melindunginya,
Kepala, ini salah.1:59:27.307,1:59:30.504
Aku tahu siapa yang bertanggung jawab
untuk kejadian semalam.1:59:31.513,1:59:38.715
Kau punya sepuluh menit untuk menulis
keluhan terhadap Murli Prasad, ...1:59:40.358,1:59:42.690
atau menulis surat pengunduran dirimu.1:59:44.296,1:59:47.197
Bung, kurasa kita saling
mengerti sekarang.1:59:47.535,1:59:50.527
Apa masalahnya ?1:59:51.240,1:59:53.105
Itu adalah masalahmu Tn. Sharma.1:59:53.443,1:59:55.775
Kita harus disiplin
di perguruan tinggi, bukan kabaret.1:59:56.547,1:59:59.948
Kenapa kau masih menangisi
tentang lebih disiplin, bung ?2:00:00.352,2:00:04.152
Zaheer sedang sekarat. Aku hanya ingin
membuatnya sedikit tersenyum.2:00:05.326,2:00:07.260
Biarkan orang-orang ini pergi, bung.
Akhiri saja !2:00:07.562,2:00:12.556
Tepat ! Akhiri itu !
Dan sekarang kau telah menerimanya,2:00:13.337,2:00:15.362
Selamat, inilah
surat pengusiranmu.2:00:15.674,2:00:18.370
Aku ingin kau besok sudah pergi.2:00:20.714,2:00:25.583
Keberuntunganmu sudah habis kawan.
Aku hampir saja pergi ...2:00:26.390,2:00:29.382
ketika seseorang memegang tanganku
dan memintaku untuk tinggal.2:00:29.761,2:00:33.253
Lakukan yang terburuk.
Sekarang aku di sini untuk tinggal !2:00:34.401,2:00:37.393
Kalau kau tak pergi,
polisi akan mengantarmu keluar.2:00:38.172,2:00:43.610
Polisi ? Mereka tak bisa menahanku,
bagaimana bisa menyeretku keluar ?2:00:44.481,2:00:46.278
Kau yang akan pergi, Tn. Sharma.2:00:49.187,2:00:52.384
Dengar, jika polisi menendangku
keluar dari pintu depan ...2:00:52.726,2:00:56.628
Aku akan kembali lewat pintu belakang.2:00:57.632,2:01:00.066
Buang kemarahan bung.
Sekarang cukup lihat pertunjukannya!2:02:22.751,2:02:24.241
lni darurat !2:02:25.488,2:02:27.149
Seseorang isi formulir, cepat.2:02:29.794,2:02:31.762
Aku takkan pergi !2:02:37.871,2:02:40.931
Murli ?
- Suman !2:02:41.710,2:02:42.768
Apa yang terjadi ?2:02:43.546,2:02:46.515
Aku melewatkan makan malam kemarin,
bahkan sarapan pagi ini, ...2:02:46.782,2:02:49.808
karena kuliah Dekan
sangat pagi...,2:02:50.154,2:02:52.452
dan lantai marmer
begitu licin ...2:02:52.791,2:02:54.486
Kau gila !
- Aku tahu !2:02:54.827,2:02:57.125
Benar-benar gila !
- Aku tahu itu juga.2:02:57.797,2:03:01.494
Boleh tanya mengapa hal ini terjadi ?
- Tidak.2:03:01.836,2:03:07.297
Murli ! - Kau memintaku untuk
tinggal, jadi aku melakukannya.2:03:08.546,2:03:10.480
Sekarang tak ada yang bisa
membuangku keluar.2:03:10.916,2:03:13.942
Namun hanya sampai kesembuhanmu.2:03:14.287,2:03:17.484
Berapa lama dia sembuh, Rustom ?
- Pak dia mengalami dua patah tulang ...2:03:17.624,2:03:19.649
dan sembilan belas jahitan
itu pasti memakan waktu lama.2:03:19.994,2:03:23.293
Beri dia harga mahal Rustom.
Aku ingin dia keluar dari sini secepatnya.2:03:23.633,2:03:24.998
Ya pak.
- Kau mengerti ?2:03:30.009,2:03:32.273
Apa yang terjadi Rustom ...?
- Astaga !2:03:38.587,2:03:45.015
Aku menang lagi kakak Anand.
Kau tak menggunakan kepalamu.2:03:45.898,2:03:48.162
Sekarang ... beginilah jalanku,2:03:50.070,2:03:51.867
kemana aku menempatkan nol mu ?2:03:52.775,2:03:53.764
Disini...2:03:55.878,2:03:57.539
Tidak ? Disini ?2:03:58.882,2:04:00.873
Bukan disini ? Di sini ?2:04:05.692,2:04:07.421
Munna, lihat !2:04:07.895,2:04:12.889
Aku tahu. Tapi jika aku beritahu orang lain,
dia takkkan pernah melakukannya lagi.2:04:13.904,2:04:17.237
Dia cuma menghibur dirinya.
kue pintar, kan ?2:04:19.611,2:04:21.238
Lihat, dia tak berkedip !2:04:25.921,2:04:29.357
Hei, kau tak ada kegiatan malam ini ?
- Ya, Kenapa2:04:29.927,2:04:32.589
Aku punya dua tiket film,2:04:32.931,2:04:35.126
dan seorang teman ingin pergi bersamamu !
- Siapa ?2:04:36.936,2:04:42.101
Lihatlah ... Lihat melalui mataku ...2:04:43.946,2:04:46.710
Pakailah kemeja biru
itu cocok untukmu!2:04:47.050,2:04:50.679
Minggir ... minggirlah !
Hati-hati !2:04:53.760,2:04:55.159
Tenag saja ...2:04:55.962,2:04:57.759
Tenang, Rustom.
- Pak, tolong lakukan sesuatu.2:04:57.965,2:04:59.262
Mohon ...2:04:59.768,2:05:02.134
Orang yang sudah uzur
keinginan untuk hidup menghilang.2:05:02.471,2:05:04.632
Kau harus menerimanya Rustom.
- Tidak, Pak.2:05:04.975,2:05:06.966
Aku tahu jika dia makan sesuatu
dia akan baik saja.2:05:07.445,2:05:11.176
Dia suka minum jus tapi dia
juga tak meminumnya. Oh Tuhan.2:05:13.754,2:05:15.779
Beri aku tes gula dan
mulai infusnya sekarang.2:05:26.005,2:05:28.337
Hei, makan dari mulut.
- Oh, tutup mulutmu !2:05:29.009,2:05:33.002
Munna, itu satu-satunya jalan keluar.
- Omong kosong.2:05:36.887,2:05:38.684
Circuit, bawa karambol ...2:05:44.931,2:05:45.795
Hei Circuit !
- Bos !2:05:46.032,2:05:47.829
Lihat ini !
- Ayo mulai ...2:05:50.739,2:05:54.197
Luar biasa Bos !
- Sekarang lihat ini !2:05:56.647,2:05:59.241
Bagaimana mungkin kau lewatkan hal mudah ini !
- Mengapa kau tak coba itu ?2:05:59.584,2:06:01.609
Lihat ini ...
pasti masuk semua...2:06:03.156,2:06:06.614
Bodoh, kau telah ambil mejaku !
- Omong kosong, Bos !2:06:06.993,2:06:08.551
Baiklah, Ratu milikku !
- Baik2:06:14.970,2:06:17.404
Ratu paling sulit dipahami !
- Dia bisa diatasi, Bos !2:06:17.740,2:06:20.732
Kakak Zaheer !
Kau terlihat sangat senang.2:06:21.079,2:06:22.774
Dia mengambil !2:06:23.148,2:06:26.083
Ke mana saja kau ?
Pertunjukannya jam dua belas lebih, kan ?2:06:26.887,2:06:28.616
Apa kau lihat
Koin ku tertembak !2:06:28.856,2:06:31.086
Bagaimana Rina, kakak Zaheer ?2:06:33.997,2:06:35.862
Namanya Nandini.2:06:36.099,2:06:39.330
Wow, Rina menceritakan
pada seluruh dunia !2:06:42.041,2:06:43.668
Giliranmu, Bos !
- Di sebelah mana yang harus aku pukul ?2:06:43.876,2:06:45.605
Jelas, ratu !2:06:48.717,2:06:49.775
Ini akan berlanjut ?2:06:50.119,2:06:51.643
Tembakan bagus !2:06:52.122,2:06:54.454
Bos, aku juara !2:06:56.128,2:06:59.256
Dia datang !
- Perhatikan saja ini !2:07:01.168,2:07:05.366
Sial ! Gagal lagi !
Saudaraku, yang hitam di sini !2:07:06.309,2:07:07.401
Sial !2:07:44.227,2:07:46.661
Benar, Papa !2:07:47.032,2:07:51.492
Hei Papa, main mental, minum Jus
itulah kehidupan yang baik !2:07:58.080,2:07:59.877
Ini jus untukmu ?2:08:03.221,2:08:05.212
Kau dapat ratu, minumlah !2:08:08.228,2:08:10.025
Penutup akan jadi sulit !2:09:02.170,2:09:04.001
Papa !
- Lihat itu ?2:09:04.306,2:09:05.796
Tembakan bagus, Papa !2:09:06.109,2:09:08.304
Itu membuatku lapar, nak ...2:09:09.079,2:09:11.309
Perawat, ambilkan makanan.
Tolong cepat !2:09:13.819,2:09:15.309
Aku menyayangimu papa.2:09:28.337,2:09:30.897
Terima kasih, Kakak Munna.2:09:32.743,2:09:35.143
Mengapa berterima kasih padaku, Bung ?
- Kau bisa melakukan apapun.2:09:35.513,2:09:38.710
Kau adalah Tuhan, Munna.
- Aku tak melakukan apa pun, sobat !2:09:39.052,2:09:41.384
Ini merupakan keajaiban.
Kami telah menyerah !2:09:41.722,2:09:43.713
Ayo, Nak,
waktumu istirahat !2:09:46.929,2:09:48.920
Tapi kali ini ratu milikku !2:11:14.485,2:11:17.648
<i><font color="#00ffff">♪ Mengapa hatiku bernyanyi ? ♪</font></i>2:11:23.131,2:11:28.000
<i><font color="#00ffff">♪ Mengapa angin berhembus ? ♪</font></i>2:11:30.308,2:11:33.505
<i><font color="#00ffff">♪ Mungkinkah angin tahu ? ♪</font></i>2:11:36.516,2:11:40.816
<i><font color="#00ffff">♪ Mungkinkah menunjukkan perasaanku ? ♪</font></i>2:11:43.526,2:11:47.519
<i><font color="#00ffff">♪ Mengapa gelangku bergemerincing ? ♪</font></i>2:11:55.543,2:11:59.673
<i><font color="#00ffff">♪ Mengapa lonceng pergelangan ♪
♪ kakiku bergemerincing ? ♪</font></i>2:12:04.556,2:12:09.016
<i><font color="#00ffff">♪ Mengapa musik mereka di atas ? ♪</font></i>2:12:10.564,2:12:15.024
<i><font color="#00ffff">♪ Itu melodi cinta kita ? ♪</font></i>2:12:55.557,2:13:00.085
<i><font color="#00ffff">♪ Apa angin meminta pelukanku ? ♪</font></i>2:13:01.632,2:13:08.765
<i><font color="#00ffff">♪ Apa pelukanku menahan ? ♪</font></i>2:13:13.649,2:13:15.947
<i><font color="#00ffff">♪ Itu memegang impianmu ♪</font></i>2:13:16.419,2:13:18.853
<i><font color="#00ffff">♪ Itu memegang suara namamu ♪</font></i>2:13:19.657,2:13:22.649
<i><font color="#00ffff">♪ Itu memegang detak jantungku ♪
♪ Yang hanya menyanyikan namamu ♪</font></i>2:13:25.666,2:13:31.104
<i><font color="#00ffff">♪ Detak memudar hatiku pergi ♪</font></i>2:13:31.507,2:13:37.002
<i><font color="#00ffff">♪ Seperti angin, ♪
♪ memakai lonceng, melompat pergi ! ♪</font></i>2:14:13.665,2:14:17.726
Sekarang gerakkan perlahan pergelangan
tanganmu, regangkan jari-jarimu ...2:14:19.441,2:14:20.567
... sakit ?
- Tidak !2:14:20.910,2:14:23.572
Sangat baik.
- Ah ! Tuan Sharma. Semuanya baik ?2:14:23.914,2:14:26.508
Bagaimana perasaanmu ?
- Seperti sejuta dolar !2:14:26.851,2:14:31.254
Sangat baik. Barangmu sudah dikemasi.
Waktumu sepuluh menit.2:14:32.692,2:14:34.751
Selamat tinggal.
Surat pengusiranmu.2:14:35.563,2:14:37.428
Aku tak akan pergi kemanapun !2:14:39.535,2:14:40.763
Aku tahu itu.2:14:41.604,2:14:42.764
Inspektur Rawal.2:14:43.707,2:14:45.299
Tolong. Usir dia.2:14:46.545,2:14:47.534
Ayo pergi!2:14:48.782,2:14:52.183
Meenal, polisi membawa Munna pergi !
- Apa.2:14:54.889,2:14:58.188
Pak Maqsood,
polisi membawa Munna pergi !2:15:00.163,2:15:02.256
Swami, polisi
menangkap Munna !2:15:04.803,2:15:07.135
Pankaj, polisi membawa
Munna dengan paksa !2:15:10.745,2:15:13.612
Mereka membawanya pergi!2:15:28.838,2:15:30.829
Kau tak bisa membawanya pergi, Pak !2:15:31.842,2:15:32.638
Siapa kau ?2:15:32.843,2:15:36.506
Aku bekerja untukmu selama tiga puluh
tahun bahkan kau tak tahu namaku.2:15:36.848,2:15:40.841
Tanya Munna, dialah satu-satunya
orang yang mengucapkan terima kasih ...2:15:41.722,2:15:42.518
Memelukku !2:15:42.790,2:15:45.520
Bagus. Jadi sekarang
dia bisa beri...2:15:45.861,2:15:48.694
pelukan pada siapapun,
tapi jangan di dalam kampus.2:15:50.034,2:15:53.265
Tidak, dia takkan
pergi dari kampus ...2:15:53.604,2:15:56.437
Atau kita akan mogok kerja !
Lalu, jalankan sendiri rumah sakitmu !2:16:06.888,2:16:07.877
Kepala asrama!2:16:09.658,2:16:11.216
Buka pintunya !2:16:12.896,2:16:13.885
Ayo !2:16:15.666,2:16:16.564
Minggir.2:16:16.902,2:16:19.564
Aku bilang minggir!
Menyingkir dari hadapanku.2:16:19.906,2:16:21.669
Minggir. Aku bilang minggir.2:16:21.909,2:16:24.309
Pak, tolong biarkan dia tetap disini ...
Kumohon !2:16:24.679,2:16:27.341
Swami, kau tahu kenapa kau
selalu jadi yang kedua ...2:16:27.683,2:16:29.674
Karena ia menipu supaya jadi juara !
- lni tak adil, Pak.2:16:29.920,2:16:32.753
Munna tak pernah menipu !
- Tanya Rustom.2:16:33.091,2:16:36.458
Munna mengaku pada kita semua
bahwa dia menipu !2:16:36.796,2:16:40.630
Rustom beritahu mereka.
- Tapi pak ? ... Aku tak ingat pak.2:16:58.961,2:17:01.452
Ok, baiklah.2:17:12.079,2:17:15.640
Kalian tak percaya padaku ?2:17:16.785,2:17:18.980
Baik. Akan kubuktikan pada kalian.2:17:19.756,2:17:21.553
Pasang pemberitahuan di papan,2:17:21.860,2:17:26.991
Besok aku sendiri yang menguji
Munna di aula pertemuan.2:17:29.003,2:17:32.996
Dan jika dia bisa jawab semua
pertanyaan dia bisa tinggal !2:17:33.542,2:17:37.308
Tapi kau akan beri pertanyaan
yang tak diketahuinya, Pak !2:17:37.647,2:17:41.674
Tutup mulutmu Swami !
Dengarkan dulu sampai selesai !2:17:44.024,2:17:47.016
Pilih tiga dosen.2:17:48.197,2:17:56.195
Jika mereka pikir dia pantas
jadi dokter, maka ia bisa tinggal.2:18:02.383,2:18:05.511
Diabetes mellitus kronis
ditandai dengan sindrom klinis...2:18:05.855,2:18:08.722
hiperglikemia karena
kurangnya insulin.2:18:09.059,2:18:13.189
Gejala tersebut polyhydra
haus luar biasa, polyurea,2:18:13.531,2:18:16.523
sering buang air kecil dan
penurunan berat badan signifikan.2:18:27.885,2:18:30.217
Selamat! Bagus sekali, Munna !
- Seperti bahasa Inggrisku2:18:33.526,2:18:35.653
Pelan sedikit!
Kalian terdengar dari luar !2:18:40.035,2:18:42.799
Dr. Patel, Pertanyaanmu !2:18:43.140,2:18:47.907
Tn. Murli Prasad, tolong beri tahu kami
cara pengobatan tuberkulosis paru.2:18:49.048,2:18:52.814
Baiklah! cerebral malaria
collectively adalah ...2:18:53.153,2:18:56.884
Bukan, bukan, bukan !
Pertanyaan kedua adalah tuberkulosis.2:18:57.226,2:18:58.784
Yang ketiga adalah Malaria.2:18:59.129,2:19:02.587
Hei, jangan rubah urutan, bung.2:19:02.934,2:19:04.868
Jawabanku sudah hampir selesai !2:19:05.204,2:19:07.934
Tapi Dr. Asthana yang akan
memutuskan urutannya.2:19:08.274,2:19:09.298
Si botak ...2:19:13.048,2:19:13.946
Baiklah.
Jawabannya adalah ...2:19:14.216,2:19:15.911
Ada dua tahap pengobatan:2:19:16.152,2:19:19.053
terapi intensif selama 2 bulan,
termasuk empat obat ...2:19:19.390,2:19:21.722
anacin, penicillin...
- Rifampicin.2:19:22.025,2:19:27.986
Hei, jangan rusak ritmeku, Bung !
Sekarang aku harus mulai awal lagi.2:19:28.401,2:19:30.164
Ada dua bentuk pengobatan ...2:19:34.108,2:19:36.269
Munna, Dr. Suman mencarimu.2:19:36.645,2:19:38.169
Itu Zaheer !2:19:38.514,2:19:39.503
Zaheer ?2:19:40.283,2:19:44.515
Dia kritis, Munna,
dan dia mencarimu.2:19:45.357,2:19:48.849
Apa yang kau katakan ?
- Bisakah kau lakukan sesuatu ?2:19:49.196,2:19:52.188
Apa yang bisa kulakukan ?
- Apa ... tolong, cepatlah ...2:20:01.479,2:20:03.504
Buang ketegangan, kakak Zaheer !2:20:05.251,2:20:06.240
Munna !2:20:07.154,2:20:11.716
Selamatkan aku , Munna.
Aku tak ingin mati.2:20:12.228,2:20:15.459
Takkan ada yang terjadi padamu,
Aku di sini bersamamu.2:20:18.237,2:20:19.932
Hei dok, lakukan sesuatu !2:20:20.239,2:20:24.232
Tidak. Hanya kau yang bisa menyelamatkanku.2:20:29.185,2:20:30.846
Kau bisa menyelamatkan
siapapun, Munna.2:20:31.989,2:20:35.925
Aku baru melihatnya. Kau Tuhan, Munna!2:20:38.264,2:20:43.600
Jangan katakan itu, saudaraku.
Aku bukan Tuhan ... Aku hanya2:20:45.207,2:20:46.936
Hanya ...
Berikan aku satu malam, Munna.2:20:47.277,2:20:52.579
Aku ingin melihat ibuku.
Dia datang besok pagi.2:20:57.323,2:20:59.348
Selamatkan aku kawan.2:21:01.997,2:21:03.965
Kau akan bertemu dengannya, saudaraku.2:21:04.300,2:21:09.101
Jadi aku akan.
Katakan padanya, aku temanmu ...2:21:13.179,2:21:15.511
Zaheer ! Saudaraku !2:21:45.357,2:21:48.019
Diabetes mellitus
adalah sindrom klinis yang kronis ...2:21:48.361,2:21:50.352
ditandai dengan hiperglikemia.2:21:51.099,2:21:55.365
Gejala-gejalanya adalah polyhydra,
haus luar biasa ...2:21:55.806,2:22:00.140
polyurea, sering buang air kecil
dan penurunan berat badan signifikan.2:22:11.694,2:22:14.595
Bisa diam ! Terima kasih.2:22:16.434,2:22:18.061
Tolong pertanyaan selanjutnya.2:22:18.403,2:22:22.635
Tn. Sharma jelaskan pengobatan
untuk tuberkulosis paru.2:22:26.582,2:22:28.413
Haruskah aku mengulangi pertanyaan itu ?2:22:29.286,2:22:31.754
Jika dia tidak tahu jawabannya ...
- Tapi dia tidak.2:22:32.422,2:22:35.118
Maksudku ...
Aku yakin dia membaca hal itu.2:22:36.194,2:22:39.425
Murli bagaimana penangananmu
terhadap tuberculosis paru ?2:22:48.243,2:22:49.232
Ayolah, Munna !2:22:49.445,2:22:50.434
Bicaralah !2:22:51.847,2:22:53.439
Aku tak ingin mati, Munna !2:22:54.551,2:22:56.246
Ada dua tahap pengobatan:2:22:56.454,2:22:57.944
Hanya kau yang bisa menyelamatkanku Munna!2:22:58.257,2:23:01.852
Terapi lntensive selama 2 bulan
dengan menggunakan empat obat ...2:23:02.228,2:23:03.957
Sangat bagus! Lanjutkan ...2:23:05.600,2:23:06.794
Rifampicin...2:23:09.238,2:23:13.106
Apa yang sedang kukatakan !
Bagaimana aku bisa merawat semua orang ?2:23:13.577,2:23:16.876
Kalau aku tahu caranya,
Aku akan menyelamatkan Zaheer.2:23:18.484,2:23:21.146
Aku tak tahu apapun. Permisi.2:23:21.522,2:23:24.184
Tapi jawabanmu benar ...
- Duduklah, Rustom !2:23:24.526,2:23:27.927
Lupakan saja, Rustom.
Bagaimana aku bisa merawat semua orang ...2:23:28.566,2:23:33.503
dengan pelukan, senyum ?2:23:35.509,2:23:37.067
Drama ini berakhir.2:23:38.213,2:23:42.240
Aku cuma orang jahat yang tak berguna,
yang sering menipu di jalan sini !2:23:49.529,2:23:57.527
Semalam, Zaheer mati mengira
Aku seorang dokter ...2:23:59.742,2:24:03.872
Tuhan. Dia pikir aku akan membantunya
bertemu dengan ibunya.2:24:05.351,2:24:09.287
Aku tak bisa berbuat apapun Rustom.
Kau dokter, kenapa tak menyelamatkannya ?2:24:10.291,2:24:14.227
Apa kau tak bisa beri dia
kesempatan beberapa jam lagi ... `2:24:15.564,2:24:17.555
sampai ia bertemu ibunya ?2:24:21.507,2:24:26.376
Aku hanya punya satu permintaan
ibunya tiba jam 11 ...2:24:27.782,2:24:33.152
jangan menguburnya seperti itu.2:24:38.597,2:24:40.588
Dia baru saja kehilangan putranya.2:24:41.601,2:24:43.068
Cukup membantunya.2:24:48.377,2:24:51.938
Aku membuat kesalahan besar.2:24:56.589,2:24:58.022
Maafkan aku Zaheer !2:25:11.343,2:25:17.646
Aku harap itulah akhir
dari kisah Munna.2:25:21.357,2:25:23.188
Sekarang bisakah kita kembali bekerja!2:26:20.904,2:26:22.394
Selamat, ayah!2:26:23.841,2:26:30.747
Kami takkan bicara tentang Munna lagi.2:26:32.853,2:26:35.549
Kau menang !
Selamat !2:26:37.093,2:26:42.759
Sekali lagi akan ada disiplin,
ketertiban, dan keheningan di rumah sakit.2:26:43.669,2:26:47.765
Takkan ada yang bercanda,
takkan ada yang memeluk semua orang2:26:48.776,2:26:52.268
dan takkan ada pasien yang
bisa tertawa mulai sekarang !2:26:53.383,2:26:54.782
Selamat, ayah.2:26:56.553,2:27:02.890
Munna gila berpikir kita akan mengobati
orang dengan bermain mental ...2:27:03.798,2:27:10.795
kita akan mengijinkanya merawat pria
yang sekarat dengan lagu dan tarian ...2:27:15.814,2:27:21.548
atau mengijinkannya memberikan
semua orang Pelukan Ajaib.2:27:21.989,2:27:25.322
Kita harus menghentikannya !
Penjahat sepertinya ...2:27:26.629,2:27:27.960
Dia sangat berbahaya.2:27:28.832,2:27:32.029
Lihat apa yang telah dilakukannya, ayah ...2:27:32.704,2:27:35.332
konsekuensi mengerikan dari
persahabatan, empati dan lampiran ...2:27:36.776,2:27:39.404
Hatimu tahu itu adalah keajaiban!2:27:40.949,2:27:42.849
Tapi kaulah pemenangnya, ayah.2:27:43.720,2:27:46.484
Tak ada lagi keajaiban mulai sekarang.2:27:47.758,2:27:48.850
Selamat, ayah.2:27:49.728,2:27:50.752
Selamat !2:28:14.828,2:28:17.319
Haruskah kutendang ?
- Tapi apa yang kulakukan ?2:28:17.665,2:28:21.294
Bukan kau, aneh ! Ini ...
- Ya, tendang itu ... Tendang ....2:28:22.807,2:28:24.900
Empat putaran !2:28:25.811,2:28:26.800
Hei Circuit !
- Yeah !2:28:27.112,2:28:30.912
Aku telah memutuskan
Aku akan kembali ke desa !2:28:33.855,2:28:39.384
Aku tahu itu!
Dengar, aku punya dua tiket.2:28:39.931,2:28:41.922
Kenapa dua ?2:28:42.701,2:28:44.931
Maukah kau ikut denganku, Saudaraku ?2:28:51.680,2:28:55.946
Hei, apa yang akan kau lakukan
di desa, bung ?2:28:56.687,2:28:58.712
Bahkan kau tak tahu
cara membajak ladang.2:28:59.057,2:29:02.754
Bos kalau aku lakukan itu,
maka apa yang akan dilakukan sapi ?2:29:16.982,2:29:18.643
Hei Circuit !
- Yeah !2:29:19.984,2:29:21.781
Aku sangat kehilangan ibu, Bung !2:29:27.996,2:29:32.592
Aku sangat merindukannya sehingga
Aku bisa melihatnya, bung!2:29:35.172,2:29:40.804
Saudaraku, ini terlalu hebat
Aku bisa melihatnya juga !2:29:43.918,2:29:47.285
Apakah dia datang ke sini ?
- Kami mabuk, Bos !2:29:54.031,2:29:56.499
Apakah waktunya untuk pulang ?2:29:56.835,2:30:01.033
Ibu ... dari mana saja kau ?2:30:01.742,2:30:03.642
Jangan pernah meninggalkanku sekarang !2:30:07.050,2:30:10.042
Bos, kau rindu
ayahmu juga ?2:30:11.055,2:30:13.523
Aku bisa melihatnya, bung !
- Apa.2:30:14.060,2:30:15.049
Disini !2:30:20.068,2:30:23.299
Mau pergi kemana kau ?
- Waktunya Memukul pantat!2:30:34.822,2:30:39.088
Kau tanpa rasa malu berbohong
selama sepuluh tahun ...2:30:40.096,2:30:43.896
Dan saat ini ketika aku bangga padamu,
kau tersipu malu ?2:30:47.006,2:30:51.102
Aku tak percaya seberapa besar
semua orang mencintaimu.2:30:53.046,2:30:56.106
Tapi aku tak bisa jadi dokter, Ayah !2:30:56.452,2:31:02.118
Dokter hanya menyelamatkan nyawa,
kau mengajari orang untuk hidup.2:31:04.163,2:31:06.222
Kau selalu memeluk ibumu ...2:31:09.169,2:31:11.228
Aku dapatkan Pelukan Ajaib juga ?2:31:16.146,2:31:17.135
Ayah !2:31:44.218,2:31:47.346
Nak, Chinki sedang
menunggu di teras !2:31:47.690,2:31:49.180
Chinki ?
- Ya.2:31:49.460,2:31:52.293
Dia yang memanggil kita.
- Tapi ayah ...2:31:53.131,2:31:54.860
ltu perintah !2:32:08.986,2:32:11.819
Halo ... Bagaimana kabarmu Chinki ?
- Baik!2:32:14.327,2:32:17.763
Kau ada pekerjaan bersamaku ?2:32:18.166,2:32:22.227
Tak ada yang ingin menikah.
Maukah kau menikah denganku ?2:32:24.242,2:32:28.975
Dengar, aku jatuh cinta
dengan orang lain !2:32:29.381,2:32:30.575
Siapa ?2:32:32.252,2:32:35.585
Temanmu, Dr. Suman.2:32:37.392,2:32:39.451
Baik. Jadi menikahlah denganya !2:32:41.263,2:32:43.788
Nn. Suman ?!
- Bukan, Chinki !!2:32:44.167,2:32:47.466
Chinki ...?
- Suman! Silakan pilih.2:32:51.276,2:32:53.267
Aku mendapatkannya:
sekarang aku yang infus !2:33:00.289,2:33:02.280
Kurasa kau butuh Pelukan ajaib !2:33:09.301,2:33:15.297
Kemudian Munna menikah dengan Suman,
a.k.a. Chinki ! Kurasa kau butuh Pelukan ajaib !2:33:16.311,2:33:18.108
Setahun kemudian, Sirkuit menikah.2:33:18.314,2:33:22.648
Itu anaknya ...Nama panggilannya
Short Circuit ! (Hubungan pendek)2:33:24.190,2:33:26.715
Dekan pensiun dan saat ini yang
memegang rumah sakit adalah Munna.2:33:27.327,2:33:32.890
Pasien diberi dosis reguler obat-obatan
pertandingan mental dan pelukan !2:33:33.670,2:33:39.905
Asthana menyapa pasien baru, dengan
santai Bung, formulir belakangan !2:33:41.113,2:33:46.050
Rustom adalah dekan baru.
Masih belum menikah.2:33:46.688,2:33:50.124
Tapi ayahnya masih berpacaran dengan ratu.2:33:50.759,2:33:54.593
Munna tak bisa jadi dokter ...
Tapi dia masih disebut MBBS2:33:55.166,2:33:57.157
"Married with Bouncing Babies
and Spouse"2:33:59.172,2:34:01.037
Dan itu aku ...2:34:01.709,2:34:03.643
Kenapa kau menangis ?2:34:05.380,2:34:08.178
Besok, aku pulang, ke Kolkata.2:34:09.552,2:34:14.182
Aku akan merindukan orang-orang ini,
terutama dia.2:34:15.461,2:34:16.519
Bung !2:34:18.465,2:34:19.932
Ayo masuk ! Ayo !2:34:19.957,2:34:32.457
<font color="#ff0000">Daninigam</font>
<font color="#00ff00">http://subscene.com/u/676463</font>2:34:32.482,2:34:45.182
<font color="#ff00ff">Angel Touch </font>
<font color="#00ff00">http://subscene.com/u/713203</font>2:34:45.207,2:34:54.107
<font color="#ff33ff">IDFL™ SubsCrew</font>
<font color="#ffff66">http://IDFL.us</font>2:34:54.132,2:35:09.232
<font color="#ffff00">Movie, West-Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
--- <font color="#EBDDE2">http://</font><font color="#FF0000">IDFL.US</font> ---</font> -
자막 미리 보기